Поэма Н. В. Гоголя.
Разделы статьи
Энциклопедическая справка
Была начата Гоголем в октябре 1835 г. и завершена в 1840 г. Первый том книги вышел из печати в 1842 г. под названием «Похождения Чичикова, или Мёртвые души». Второй том был сожжён автором в 1852 г., сохранились только несколько глав черновика.
Историю, которая стала основой сюжета поэмы, рассказал Гоголю А.С. Пушкин. События происходят в 30-е годы ХIХ в. в одной из центральных губерний (см. губернатор) России. Произведение написано в жанре путешествия. Главный герой поэмы Павел Иванович Чичиков ездит по губернии с целью покупки так называемых «мёртвых душ», то есть крепостных крестьян (см. крепостной, крестьянин), которые недавно умерли, но до новой ревизии считаются живыми. «Мёртвые души» нужны Чичикову для того, чтобы заложить их и, получив значительную денежную сумму и землю, разбогатеть. Путешествия Чичикова дают автору возможность изобразить широкую панораму российской жизни, показать целую галерею сатирических образов помещиков и чиновников (см. чин). В соответствии с жанром, кроме основной линии, в поэме есть лирические отступления. Самое знаменитое из них посвящено России, которую автор сравнивает с тройкой, летящей куда-то вдаль, вперёд: Эх, тройка! птица тройка, кто тебя выдумал?
Поэма «Мёртвые души» осталась незаконченной. Гоголь не завершил второй том, в котором хотел показать положительных героев и возможность исправления социального зла проповедью нравственности.
Герои книги, сатирически изображённые Гоголем, были восприняты читателем как типы человеческих характеров, воплощающие такие пороки, как глупость, скупость, грубость, лживость, хвастовство. Именно они, а не умершие крестьяне, в итоге воспринимаются как «мёртвые души», то есть как люди «мёртвые духом».
В культуре
Поэма «Мёртвые души» была с восторгом принята современниками Гоголя и до сих пор остаётся в числе любимых русским читателем произведений. включена в обязательную школьную (см. школа) программу по литературе ХIХ в.
Поэма неоднократно иллюстрировалась, инсценировалась и экранизировалась. Лучшими иллюстраторами «Мёртвых душ» были художники А.А. Агин и П.М. Боклевский. Одну из лучших инсценировок поэмы сделал М. А. Булгаков для МХАТа в 1932 г.
В языке и речи
Фамилии главных героев книги стали восприниматься как имена нарицательные. Каждая из них может использоваться как неодобрительная характеристика человека. Это настоящий Плюшкин можно сказать о болезненно скупом человеке; Коробочкой могут назвать умственно ограниченную женщину, накопительницу, всю погружённую в хозяйство; Собакевичем – невежливого, грубого человека с сильным аппетитом и неуклюжестью медведя;Ноздрёвым – пьяницу и скандалиста; Чичиковым – предпринимателя-афериста.
От фамилии Манилов образовалось понятие маниловщина – то есть мечтательное и бездеятельное отношение к окружающему.
Некоторые фразы поэмы стали крылатыми. Например: И какой же русский не любит быстрой езды?!; Дама, приятная во всех отношениях; Исторический человек (о человеке, постоянно попадающем в разные сложные ситуации); Русь, куда же несёшься ты? дай ответ. Не даёт ответа.
Медиатека
Тексты
Репродукции
- А.А. Агин. Иллюстрации к поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души»
- П.М. Боклевский. Иллюстрации к поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души»
- А.Н. Самохвалов. Чичиков у Коробочки. Иллюстрация к поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души»
- А.М. Лаптев. Иллюстрации к поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»
- Афиша фильма М.А. Швейцера «Мертвые души»
- Титульный лист первого издания поэмы «Мёртвые души» (по рисунку Н.В. Гоголя)