Мёртвые души (поэма)/B1-B2: различия между версиями
Версия 10:26, 30 декабря 2015
Поэма Н. В. Гоголя.
Разделы статьи
Энциклопедическая справка
Была начата Гоголем в октябре 1835 г. и завершена в 1840 г. Первый том книги вышел из печати в 1842 г. под названием «Похождения Чичикова, или Мёртвые души». Второй том был сожжён автором в 1852 г., сохранились только несколько глав черновика.
Историю, которая стала основой сюжета поэмы, рассказал Гоголю А. С. Пушкин. События происходят в 30-е годы ХIХ в. в одной из центральных губерний (см. губернатор) России. Произведение написано в жанре путешествия. Главный герой поэмы Павел Иванович Чичиков ездит по губернии с целью покупки так называемых «мёртвых душ», то есть крепостных крестьян (см. крепостной, крестьянин), которые недавно умерли, но до новой ревизии записаны в списках живых. «Мёртвые души» нужны Чичикову для того, чтобы заложить их и, получив значительную денежную сумму и землю, разбогатеть. Путешествия Чичикова дают автору возможность изобразить широкую панораму российской жизни, показать целую галерею сатирических образов помещиков и чиновников (см. чин). В соответствии с жанром, кроме основной линии, в поэме есть лирические отступления. Самое знаменитое из них посвящено России, которую автор сравнивает с тройкой, летящей куда-то вдаль, вперёд: Эх, тройка! птица тройка, кто тебя выдумал?
Поэма «Мёртвые души» осталась незаконченной. Гоголь не закончил второй том, где предполагал показать положительных героев и возможность исправления социального зла проповедью нравственности.
Герои книги, сатирически изображённые Гоголем, были восприняты читателем как типы человеческих характеров, воплощающие такие пороки, как глупость, скупость, грубость, лживость, хвастовство. Именно они, а не умершие крестьяне, в итоге воспринимаются как «мёртвые души», то есть как люди «мёртвые духом».
В культуре
Поэма «Мёртвые души» была с восторгом принята современниками Гоголя и до сих пор остаётся в числе любимых русским читателем произведений. Она регулярно включается в школьные (см. школа) программы по литературе ХIХ в.
Поэма неоднократно иллюстрировалась, инсценировалась и экранизировалась. Лучшими иллюстраторами «Мёртвых душ» были художники А.А. Агин и П.М. Боклевский. Одну из лучших инсценировок поэмы сделал М. А. Булгаков для МХАТа в 1932 г.
В языке и речи
Фамилии главных героев книги стали восприниматься как имена нарицательные. Каждая из них может использоваться как неодобрительная характеристика человека. Это настоящий Плюшкин можно сказать о болезненно скупом человеке; Коробочкой могут назвать умственно ограниченную женщину, накопительницу, всю погружённую в хозяйство; Собакевичем − невежливого, грубого человека с сильным аппетитом и неуклюжестью медведя; Ноздрёвым − пьяницу и скандалиста; Чичиковым - предпринимателя-афериста.
От фамилии Манилов образовалось понятие маниловщина - то есть мечтательное и бездеятельное отношение к окружающему.
Некоторые фразы поэмы стали крылатыми. Например: И какой же русский не любит быстрой езды?!; Дама, приятная во всех отношениях; Исторический человек (о постоянно попадающем в разные истории); Русь, куда же несёшься ты? дай ответ. Не дает ответа.
Медиатека
Тексты
- Н.В. Гоголь. Поэма «Мёртвые души». Глава XI (отрывок)
- К.С. Аксаков. Статья «Несколько слов о поэме Гоголя Мёртвые души» (отрывок)
Репродукции
- А.А. Агин. Иллюстрации к поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души»
- П.М. Боклевский. Иллюстрации к поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души». 1860-е
- А.Н. Самохвалов. Чичиков у Коробочки. Иллюстрация к поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души»
- А.М. Лаптев. Иллюстрации к поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души». 1953
- Афиша фильма М.А. Швейцера «Мертвые души». 1984
- Титульный лист первого издания поэмы «Мёртвые души» (по рисунку Н.В. Гоголя)