Лингвострановедческий словарь «Россия».

Катюша (песня)/C1-C2: различия между версиями


Версия 14:05, 29 октября 2014

«Катюша»…

Песня М.И. Блантера на стихи М. В. Исаковского.

Энциклопедическая справка

Написана в 1938 г. Название песни – уменьшительно-ласкательная форма имени Екатерина – Катя, одного из самых распространённых русских женских имен (см. русские имена).

«Катюша» была написана в год, когда в обществе стала актуальной тема защиты Родины, охраны ее границ. С этой песней в советскую (см. Советский Союз) песенную лирику вошла новая тема – любовь девушки и бойца – защитника Родины, романтика и патриотизм. В тексте использован прием психологического параллелизма, характерный для русской народной песни. Девушка сравнивает любимого с «сизым орлом» (см. орел), свою песню она шлет вслед за солнцем далеко на границу, где воин охраняет родную землю:

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой,
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой.

Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла,
Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла.

Однако в песне нет тоски, характерной для народной песни аналогичного содержания, – в ней звучит чувство уверенности и надежды – приметы нового времени:

Пусть он землю бережет родную,
А любовь Катюша сбережет…

В культуре

«Катюша» – одна из самых популярных советских массовых песен довоенных и военных лет (см. Великая Отечественная война). Широкая известность песни сделала ее поистине народной: вскоре были сложены ответы Катюше (народные песни), а во время войны Катюша получала песенные приветы с фронта. Именем «Катюша» народ назвал и новое грозное оружие – реактивные минометы. Тогда же песня стала известна за границей – в Италии, например, мелодия «Катюши» стала боевым гимном партизан.

Песня исполняется солистом, хором или в военном строю.

В языке и речи

Название песни использовалось в годы войны художниками и фотографами как подпись к рисункам и фотографиям, на которых были изображены женщины, ждущие писем с фронта или воюющие рядом с мужчинами.

Строка 1: Строка 1: −
'''«Катюша»'''
+
{{Шаблон:Заголовок статьи|name=«Катюша»…}}
   −
Песня '''М.И. Блантера''' на стихи '''М. В. Исаковского'''. Написана в 1938 г.
+
Песня '''М.И. Блантера''' на стихи '''М. В. Исаковского'''.
    
= Энциклопедическая справка =
 
= Энциклопедическая справка =
   −
Название песни  –  уменьшительно-ласкательная форма имени ''Екатерина  –  Катя'', одного из самых распространенных русских женских имен (см. [[Русские имена|русские имена]]).
+
Написана в 1938 г. Название песни  –  уменьшительно-ласкательная форма имени ''Екатерина  –  Катя'', одного из самых распространённых русских женских имен (см. [[русские имена]]).
    
«Катюша»  была написана в год, когда в обществе  стала  актуальной  тема защиты Родины, охраны ее границ. С этой песней в советскую (см. [[Советский Союз]])  песенную лирику вошла новая тема  –  любовь девушки и бойца  –  защитника Родины, романтика  и патриотизм. В тексте  использован  прием психологического параллелизма, характерный  для русской народной  песни.  Девушка сравнивает любимого с  «сизым орлом»  (см. [[Орел|орел]]), свою песню она шлет вслед за солнцем далеко на границу, где воин охраняет родную землю:
 
«Катюша»  была написана в год, когда в обществе  стала  актуальной  тема защиты Родины, охраны ее границ. С этой песней в советскую (см. [[Советский Союз]])  песенную лирику вошла новая тема  –  любовь девушки и бойца  –  защитника Родины, романтика  и патриотизм. В тексте  использован  прием психологического параллелизма, характерный  для русской народной  песни.  Девушка сравнивает любимого с  «сизым орлом»  (см. [[Орел|орел]]), свою песню она шлет вслед за солнцем далеко на границу, где воин охраняет родную землю:
Строка 37: Строка 37:     
<!-- Семантические свойства -->
 
<!-- Семантические свойства -->
[[Уровень владения языком::B2-C1| ]]
  −
[[Название статьи::Катюша (песня)| ]]
   
[[Категория:Музыкальное искусство]]
 
[[Категория:Музыкальное искусство]]