Мёртвые души (поэма)/C1-C2: различия между версиями
Версия 13:51, 12 ноября 2015
Поэма Н. В. Гоголя.
Разделы статьи
Энциклопедическая справка
Была начата Гоголем в октябре 1835 г. и завершена в 1840 г. Первый том книги вышел из печати в 1842 г. под названием «Похождения Чичикова, или Мёртвые души». Второй том был сожжён автором в 1852 г., сохранились лишь несколько глав черновика.
История, ставшая основой сюжета поэмы, была рассказана Гоголю А. С. Пушкиным. События происходят в 30−е годы ХIХ в. в одной из центральных губерний (см. губернатор) России. Произведение написано в жанре путешествия. Главный герой поэмы Павел Иванович Чичиков разъезжает по губернии с целью покупки так называемых «мёртвых душ», то есть крепостных крестьян (см. крепостной, крестьянин), которые недавно умерли, но до новой ревизии значатся в списках живых. «Мёртвые души» нужны Чичикову для того, чтобы заложить их и, получив значительную денежную сумму и землю, разбогатеть. Разъезды Чичикова дают автору возможность изобразить широкую панораму российской жизни, показать целую галерею сатирических образов помещиков и чиновников (см. чин). В соответствии с жанром, поэма, помимо основной линии, включает в себя и лирические отступления. Самое знаменитое из них посвящено России, которую автор сравнивает с тройкой, летящей куда−то вдаль, вперёд: Эх, тройка! птица тройка, кто тебя выдумал?.
Поэма «Мёртвые души» осталась незаконченной. Гоголю не удалось завершить второй том, где предполагалось вывести положительных героев, показать возможность исправления социального зла проповедью нравственных устоев.
Герои книги, сатирически изображённые Гоголем, были восприняты читателем как типы человеческих характеров, воплощающие такие пороки, как глупость, скупость, грубость, лживость, хвастовство. Именно они, а не умершие крестьяне, в итоге воспринимаются как «мёртвые души», то есть как люди «мёртвые духом».
В культуре
Поэма «Мёртвые души» была с восторгом принята современниками Гоголя и до сих пор остаётся в числе любимых русским читателем произведений. Она регулярно включается в школьные (см. школа) программы по литературе ХIХ в.
Поэма неоднократно иллюстрировалась, инсценировалась и экранизировалась. Лучшими иллюстраторами «Мёртвых душ» были художники А. А. Агин и П. М. Боклевский. Одна из лучших инсценировок поэмы была сделана М. А. Булгаковым для МХАТа в 1932 г.
В языке и речи
Фамилии главных героев книги стали восприниматься как имена нарицательные. Каждая из них может использоваться как неодобрительная характеристика человека. Это настоящий Плюшкин можно сказать о болезненно скупом человеке; Коробочкой могут назвать умственно ограниченную женщину, накопительницу, всю погружённую в хозяйство; Собакевичем − невежливого, грубого человека с сильным аппетитом и неуклюжестью медведя; Ноздрёвым − пьяницу и скандалиста; Чичиковым - предпринимателя-афериста.
От фамилии Манилов образовалось понятие маниловщина - то есть мечтательное и бездеятельное отношение к окружающему.
Некоторые фразы поэмы стали крылатыми. Например: И какой же русский не любит быстрой езды?!; Дама, приятная во всех отношениях; Исторический человек (о постоянно попадающем в разные истории); Русь, куда же несёшься ты? дай ответ. Не дает ответа.
Медиатека
Тексты
- Поэма Н.В. Гоголя «Мёртвые души». Глава III (отрывок)
- Поэма Н.В. Гоголя «Мёртвые души». Глава XI (Не так ли и ты, Русь…)
- Статья К.С. Аксакова «Несколько слов о поэме Гоголя Мёртвые души» (отрывок)