рýсский язык
Язык русской нации, государственный язык Российской Федерации
Энциклопедическая справка
Русский язык – язык межнационального общения народов, живущих в России, СНГ и других странах, входивших ранее в состав Советского Союза; занимает пятое место в мире по абсолютному числу владеющих им, является одним из «мировых языков».
На территориях субъектов Российской Федерации его изучают наряду с родным (национальным) языком коренного населения. На русском языке ведётся преподавание в большинстве школ (см. школа) и вузов России, а также в некоторых средних и высших учебных заведениях государств СНГ.
По происхождению русский язык принадлежит к восточнославянской группе славянской ветви индоевропейской семьи языков. Его ближайшие «родственники» – украинский и белорусский языки, более дальние – другие славянские языки, совсем дальние – индоевропейские неславянские языки.
В истории развития русского языка выделяются три периода.
Первый период (VI–VII–XIV вв.) – формирование на основе восточнославянских диалектов общего для всех восточных славян древнерусского языка. В это время образовалось первое восточнославянское государство – Киевская Русь (см. Русь). Древнейшая надпись на древнерусском языке относится к началу Х в. До Крещения Руси письменный древнерусский язык использовался только в бытовой (см. грамота) и торговой сфере. После крещения на территории Руси стали переписываться и распространяться церковные (см. церковь) книги, созданные в Болгарии на древнейшем литературном языке южных славян – старославянском.
Второй период (XV–XVII вв.) – распад единого древнерусского языка и формирование на его основе восточнославянских языков – русского (великорусского), украинского и белорусского. В XV–XVII вв. происходило дальнейшее обособление Северо-Восточной Руси, ранее находившейся под монголо-татарcким игом, от Руси Западной и Юго-Западной, входивших в Великое Княжество Литовское; продолжалось развитие великорусской народности вокруг таких центров, как Владимир, Тверь, Ростов, Суздаль и создавалось самостоятельное великорусское государство с центром в Москве. Русский язык формировался и распространялся на огромных территориях, покрытых непроходимыми лесами (см. лес), что затрудняло внутриэтническое общение. Кроме того, соседями русских на Русской равнине оказались многие неславянские народы, в контактах с языками которых и развивался русский язык. Этими причинами объясняется обилие диалектов и говоров русского языка, которые в итоге составили северновеликорусское наречие и южновеликорусское наречие.
Третий период (XVIII–XX вв.) – превращение языка великорусской народности в русский национальный язык. Введение Петром I в 1708 г. гражданского шрифта (см. азбука) для печатания светской литературы окончательно превратило церковнославянский язык в собственно церковный.
В культуре
При переписывании церковных книг в разных книжных центрах Руси этот язык попадал под влияние живого древнерусского языка и несколько изменялся. Так складывался церковнославянский язык русской редакции (русского извода). Он стал основой древнерусского книжного языка. На этом языке писались летописи (см. летопись) – например, «Повесть временных лет» (ХII в.) и художественные произведения – например, «Слово о полку Игореве».
В XVIII – начале XIX вв. стала складываться норма русского национального литературного языка. Основными вехами этого процесса были филологическая деятельность М.В. Ломоносова, языковое новаторство Н.М. Карамзина и его круга и гениальное творчество А.С. Пушкина. Хотя язык пушкинской эпохи сохранился в своей основе до наших дней, вклад в развитие норм русского литературного языка внесли писатели-классики второй половины ХIХ – начала XX в. от И.С. Тургенева до И.А. Бунина.
Самое известное высказывание о русском языке принадлежит Тургеневу, написавшему в 1882 г. стихотворение в прозе «Русский язык».
В языке и речи
На протяжении столетий русский язык оказывал влияние на развитие языков народов России, в особенности – принявших кириллицу за основу своей письменности (якуты, удмурты, башкиры и др.) Из русского языка в иностранные языки были заимствованы такие слова, как соболь, борщ, каша, дача, совет, спутник и др.
Словосочетание русский язык входит в часто употребляемый фразеологизм говорить русским языком, что означает: говорить/сказать совершенно ясно, так, что понятно каждому. Старинное выражение плетение словес в наше время означает многословный, запутанный, вычурный стиль речи, обычно скрывающий бедность мысли.
В советский (см. Советский Союз) период российской истории русский язык, особенно его лексика, подвергался существенному и целенаправленному воздействию политики и идеологии. Это привело к появлению так называемого «нового языка» (новояза), для которого были характерны: а) идеологизация семантики русской традиционной лексики (например, красные – белые); б) изменение оценочного компонента значения русских слов (например, царский, дворянский с положительного на отрицательный; бедный с отрицательного на положительный); в) аббревиация (ЦИК – Центральный Исполнительный Комитет, ВСНХ – Всероссийский Совет Народного Хозяйства); г) обилие сложносокращенных слов (Коминтерн – Коммунистический Интернационал). Но постепенно эти процессы становились менее активными, и русский язык конца советской эпохи, благодаря, в частности, традициям и влиянию русской литературы, сохранил своё богатство и выразительность.
Медиатека
Тексты
- И.С. Тургенев. Стихотворение в прозе «Русский язык»
Интерактивные уроки
- Волшебные русские слова. Русский речевой этикет
- И.С. Тургенев. «Русский язык». Урок чтения для читателей
- И.С. Тургенев. «Русский язык». Урок чтения для учителей
- Учим стихотворение в прозе И.С. Тургенева «Русский язык»
- Читаем сами стихотворение в прозе И.С. Тургенева «Русский язык»
- Л.С. Петрушевская. Из сборника «Пуськи бятые»: «Абвука». Урок чтения для читателей
- Л.С. Петрушевская. Из сборника «Пуськи бятые»: «Абвука». Урок чтения для учителей
- Л.С. Петрушевская. «И-пызява». Урок чтения для читателей
- Л.С. Петрушевская. «И-пызява». Урок чтения для учителей
|
|
(не показано 11 промежуточных версий этого же участника) |
Строка 1: |
Строка 1: |
− | {{Шаблон:Заголовок статьи|name=рýсский язык|image=Russkiyyazik new.jpg}} | + | {{Шаблон:Заголовок статьи|name=рýсский язык|image=Russk yaz.jpg}} |
| | | |
| Язык русской нации, государственный язык Российской Федерации | | Язык русской нации, государственный язык Российской Федерации |
Строка 12: |
Строка 12: |
| В истории развития русского языка выделяются три периода. | | В истории развития русского языка выделяются три периода. |
| | | |
− | Первый период (VI–VII–XIV вв.) – формирование на основе восточнославянских диалектов общего для всех восточных славян древнерусского языка. В это время образовалось первое восточнославянское государство – Киевская Русь (см. [[Русь]]). Древнейшая надпись на древнерусском языке относится к началу Х в. До Крещения Руси письменный древнерусский язык использовался только в бытовой (см. [[Грамота|грамота]]) и торговой сфере. После крещения на территории Руси стали переписываться и распространяться церковные (см. [[Церковь|церковь]]) книги, созданные в Болгарии на древнейшем литературном языке южных славян – старославянском. | + | Первый период (VI–VII–XIV вв.) – формирование на основе восточнославянских диалектов общего для всех восточных славян древнерусского языка. В это время образовалось первое восточнославянское государство – Киевская Русь (см. [[Русь]]). Древнейшая надпись на древнерусском языке относится к началу Х в. До Крещения Руси письменный древнерусский язык использовался только в бытовой (см. [[Грамота|грамота]]) и торговой сфере. После крещения на территории Руси стали переписываться и распространяться церковные (см. [[Церковь (организация)|церковь]]) книги, созданные в Болгарии на древнейшем литературном языке южных славян – старославянском. |
| | | |
| Второй период (XV–XVII вв.) – распад единого древнерусского языка и формирование на его основе восточнославянских языков – русского (великорусского), украинского и белорусского. В XV–XVII вв. происходило дальнейшее обособление Северо-Восточной Руси, ранее находившейся под [[Монголо-татарское иго/C1-C2|монголо-татарcким игом]], от Руси Западной и Юго-Западной, входивших в Великое Княжество Литовское; продолжалось развитие великорусской народности вокруг таких центров, как Владимир, Тверь, Ростов, Суздаль и создавалось самостоятельное великорусское государство с центром в Москве. Русский язык формировался и распространялся на огромных территориях, покрытых непроходимыми лесами (см. [[Лес|лес]]), что затрудняло внутриэтническое общение. Кроме того, соседями русских на Русской равнине оказались многие неславянские народы, в контактах с языками которых и развивался русский язык. Этими причинами объясняется обилие диалектов и говоров русского языка, которые в итоге составили северновеликорусское наречие и южновеликорусское наречие. | | Второй период (XV–XVII вв.) – распад единого древнерусского языка и формирование на его основе восточнославянских языков – русского (великорусского), украинского и белорусского. В XV–XVII вв. происходило дальнейшее обособление Северо-Восточной Руси, ранее находившейся под [[Монголо-татарское иго/C1-C2|монголо-татарcким игом]], от Руси Западной и Юго-Западной, входивших в Великое Княжество Литовское; продолжалось развитие великорусской народности вокруг таких центров, как Владимир, Тверь, Ростов, Суздаль и создавалось самостоятельное великорусское государство с центром в Москве. Русский язык формировался и распространялся на огромных территориях, покрытых непроходимыми лесами (см. [[Лес|лес]]), что затрудняло внутриэтническое общение. Кроме того, соседями русских на Русской равнине оказались многие неславянские народы, в контактах с языками которых и развивался русский язык. Этими причинами объясняется обилие диалектов и говоров русского языка, которые в итоге составили северновеликорусское наречие и южновеликорусское наречие. |
| | | |
− | Третий период (XVIII–XX вв.) – превращение языка великорусской народности в русский национальный язык. Введение [[Пётр I|Петром I]] в 1708 г. гражданского шрифта (см. [[Азбука|азбука]]) для печатания светской литературы окончательно превратило церковнославянский язык в собственно церковный. | + | Третий период (XVIII–XX вв.) – превращение языка великорусской народности в русский национальный язык. Введение [[Пётр I|Петром I]] в 1708 г. гражданского шрифта (см. [[Азбука|азбука]]) для печатания светской литературы окончательно превратило церковнославянский язык в собственно церковный. |
| | | |
| = В культуре = | | = В культуре = |
Строка 23: |
Строка 23: |
| В XVIII – начале XIX вв. стала складываться норма русского национального литературного языка. Основными вехами этого процесса были филологическая деятельность М.В. Ломоносова, языковое новаторство Н.М. Карамзина и его круга и гениальное творчество А.С. Пушкина. Хотя язык пушкинской эпохи сохранился в своей основе до наших дней, вклад в развитие норм русского литературного языка внесли писатели-классики второй половины ХIХ – начала XX в. от И.С. Тургенева до И.А. Бунина. | | В XVIII – начале XIX вв. стала складываться норма русского национального литературного языка. Основными вехами этого процесса были филологическая деятельность М.В. Ломоносова, языковое новаторство Н.М. Карамзина и его круга и гениальное творчество А.С. Пушкина. Хотя язык пушкинской эпохи сохранился в своей основе до наших дней, вклад в развитие норм русского литературного языка внесли писатели-классики второй половины ХIХ – начала XX в. от И.С. Тургенева до И.А. Бунина. |
| | | |
− | Самое известное высказывание о русском языке принадлежит Тургеневу, написавшему в 1882 г. стихотворение в прозе «Русский язык»: «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, – ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя – как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!» Люди старшего поколения помнят строки В.В. Маяковского: «Я русский бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин». | + | Самое известное высказывание о русском языке принадлежит Тургеневу, написавшему в 1882 г. стихотворение в прозе «Русский язык». |
| | | |
| = В языке и речи = | | = В языке и речи = |
Строка 32: |
Строка 32: |
| В советский (см. [[Советский Союз]]) период российской истории русский язык, особенно его лексика, подвергался существенному и целенаправленному воздействию политики и идеологии. Это привело к появлению так называемого «нового языка» (новояза), для которого были характерны: а) идеологизация семантики русской традиционной лексики (например, красные – белые); б) изменение оценочного компонента значения русских слов (например, царский, дворянский с положительного на отрицательный; бедный с отрицательного на положительный); в) аббревиация (ЦИК – Центральный Исполнительный Комитет, ВСНХ – Всероссийский Совет Народного Хозяйства); г) обилие сложносокращенных слов (Коминтерн – Коммунистический Интернационал). Но постепенно эти процессы становились менее активными, и русский язык конца советской эпохи, благодаря, в частности, традициям и влиянию русской литературы, сохранил своё богатство и выразительность. | | В советский (см. [[Советский Союз]]) период российской истории русский язык, особенно его лексика, подвергался существенному и целенаправленному воздействию политики и идеологии. Это привело к появлению так называемого «нового языка» (новояза), для которого были характерны: а) идеологизация семантики русской традиционной лексики (например, красные – белые); б) изменение оценочного компонента значения русских слов (например, царский, дворянский с положительного на отрицательный; бедный с отрицательного на положительный); в) аббревиация (ЦИК – Центральный Исполнительный Комитет, ВСНХ – Всероссийский Совет Народного Хозяйства); г) обилие сложносокращенных слов (Коминтерн – Коммунистический Интернационал). Но постепенно эти процессы становились менее активными, и русский язык конца советской эпохи, благодаря, в частности, традициям и влиянию русской литературы, сохранил своё богатство и выразительность. |
| | | |
| + | = Медиатека = |
| + | == Тексты == |
| + | # [[Медиатека:Тургенев И.С. Стихотворение в прозе «Русский язык».|И.С. Тургенев. Стихотворение в прозе «Русский язык»]]<br /> |
| + | |
| + | = Интерактивные уроки = |
| + | # [http://ac.pushkininstitute.ru/course3.php Волшебные русские слова. Русский речевой этикет]<br /> |
| + | # [https://ac.pushkininstitute.ru/storage/RusYazyk/index_chit.htm И.С. Тургенев. «Русский язык». Урок чтения для читателей]<br /> |
| + | # [https://ac.pushkininstitute.ru/storage/RusYazyk/index.htm И.С. Тургенев. «Русский язык». Урок чтения для учителей]<br /> |
| + | # [https://ac.pushkininstitute.ru/storage/RusYazyk_naiz/index.htm Учим стихотворение в прозе И.С. Тургенева «Русский язык»]<br /> |
| + | # [https://ac.pushkininstitute.ru/storage/RusYazyk_naiz/index_sami.htm Читаем сами стихотворение в прозе И.С. Тургенева «Русский язык»]<br /> |
| + | # [https://ac.pushkininstitute.ru/storage/Abvuka_chit/index.htm Л.С. Петрушевская. Из сборника «Пуськи бятые»: «Абвука». Урок чтения для читателей]<br /> |
| + | # [https://ac.pushkininstitute.ru/storage/Abvuka_prep/index.htm Л.С. Петрушевская. Из сборника «Пуськи бятые»: «Абвука». Урок чтения для учителей]<br /> |
| + | # [https://ac.pushkininstitute.ru/storage/Ipyzyav/index_chit.htm Л.С. Петрушевская. «И-пызява». Урок чтения для читателей]<br /> |
| + | # [https://ac.pushkininstitute.ru/storage/Ipyzyav/index.htm Л.С. Петрушевская. «И-пызява». Урок чтения для учителей]<br /> |
| | | |
| <!-- Семантические свойства --> | | <!-- Семантические свойства --> |
| [[Категория:История страны]] | | [[Категория:История страны]] |