«Бриллиа́нтовая рука́»
Художественный фильм, эксцентрическая комедия.
Энциклопедическая справка
Снят в 1968 г. на киностудии «Мосфильм». Режиссёр − Л. И. Гайдай, композитор − А. С. Зацепин. В главных ролях снимались: Юрий Никулин, Андрей Миронов и Анатолий Папанов.
Действие происходит в конце 60−х гг. ХХ в. Главный герой фильма, инженер Горбунков, отправляется в туристическую поездку за границу. На пароходе он знакомится с элегантным молодым человеком, не подозревая, что тот намерен контрабандой ввезти в Советский Союз золото и драгоценные камни. В одной из восточных стран сломавшему руку Горбункову по ошибке (вместо его попутчика) наложили на руку гипс и спрятали в него золото и бриллианты. Тогда он понял, что столкнулся с контрабандистами. После возвращения Горбункова на Родину милиция использует его и его «бриллиантовую руку» как приманку для того, чтобы поймать контрабандистов. Преступники следят за ним, чтобы получить контрабандные драгоценности. Роль Горбункова сыграл известный артист Юрий Никулин.
В культуре
Зрители приняли фильм с восторгом. Он был лидером проката 1969 г. и до сих пор остаётся одной из самых любимых и смешных комедий. Получили известность песни, которые в фильме исполняли Ю. Никулин («Песня про зайцев» (см. заяц)) и А. Миронов («Остров невезения»). По результатам опроса телезрителей в 1995 г. «Бриллиантовая рука» была названа лучшей отечественной комедией.
В языке и речи
Многие реплики персонажей фильма и цитаты из песен стали крылатыми фразами: Руссо туристо, облико морале, ферштейн? – иронично о русских туристах, которые в советскую (см. Советский Союз) эпоху должны были подчиняться строгим правилам поведения за границей; во фразе звучит насмешка над человеком, пытающимся говорить на иностранном языке, которого он не знает, и поэтому смешивает в одной фразе слова из итальянского, русского и немецкого языков; Наши люди в булочную на такси не ездят – иронично о слишком больших тратах, несовместимых с доходами человека; Видно в понедельник их мама родила – о людях, которым всегда и во всём не везёт; Детям – мороженое, его бабе – цветы. Смотри не перепутай! – в шутку при вручении подарков семье друзей или знакомых.
Медиатека
Репродукции
- Афиша фильма «Бриллиантовая рука»
Фотографии
- Леонид Иович Гайдай. Фотография конца 1980-х годов
Видеосюжеты
- Бриллиантовая рука. Фильм Л.И. Гайдая («Чёрт побери»)
- Бриллиантовая рука. Фильм Л.И. Гайдая («Остров невезения»)
- Бриллиантовая рука. Фильм Л.И. Гайдая («Встреча у подъезда»)
- Бриллиантовая рука. Фильм Л.И. Гайдая («В кафе»)
Караоке
- Фрагмент фильма «Наши люди в булочную на такси не ездят» (B2)
- Фрагмент фильма «Видно, в понедельник их мама родила» (B2)
- Фрагмент фильма «Смотри, не перепутай!» (B2)
Интерактивные задания
Афористика
- Наши люди в булочную на такси не ездят (В2)
- Видно, в понедельник их мама родила (В2)
- Смотри, не перепутай! (В2)
|
|
(не показано 9 промежуточных версий 2 участников) |
Строка 5: |
Строка 5: |
| = Энциклопедическая справка = | | = Энциклопедическая справка = |
| | | |
− | Снят в 1968 г. на киностудии '''«Мосфильм»'''. Режиссёр − '''Л. И. Гайдай''', композитор − '''А. С. Зацепин'''. В главных ролях снимались: Юрий Никулин, Андрей Миронов и Анатолий Папанов. | + | Снят в 1968 г. на киностудии «Мосфильм». Режиссёр − Л. И. Гайдай, композитор − А. С. Зацепин. В главных ролях снимались: Юрий Никулин, Андрей Миронов и Анатолий Папанов. |
| | | |
− | Действие происходит в конце 60−х гг. ХХ в. Главный герой фильма, инженер Горбунков, отправляется в туристическую поездку за границу. На пароходе он знакомится с элегантным молодым человеком, не подозревая, что тот намерен контрабандой ввезти в [[Советский Союз (СССР)|Советский Союз]] [[золото]] и драгоценные камни. В одной из восточных стран сломавшему руку Горбункову по ошибке (вместо его попутчика) наложили на руку гипс и спрятали в него золото и бриллианты. Тогда он понял, что столкнулся с контрабандистами. После возвращения Горбункова на Родину милиция использует его и его «бриллиантовую руку» как приманку для того, чтобы поймать контрабандистов. Преступники следят за ним, чтобы получить контрабандные драгоценности. Роль Горбункова сыграл известный артист Юрий Никулин. | + | Действие происходит в конце 60−х гг. ХХ в. Главный герой фильма, инженер Горбунков, отправляется в туристическую поездку за границу. На пароходе он знакомится с элегантным молодым человеком, не подозревая, что тот намерен контрабандой ввезти в [[Советский Союз]] [[золото]] и драгоценные камни. В одной из восточных стран сломавшему руку Горбункову по ошибке (вместо его попутчика) наложили на руку гипс и спрятали в него золото и бриллианты. Тогда он понял, что столкнулся с контрабандистами. После возвращения Горбункова на Родину милиция использует его и его «бриллиантовую руку» как приманку для того, чтобы поймать контрабандистов. Преступники следят за ним, чтобы получить контрабандные драгоценности. Роль Горбункова сыграл известный артист Юрий Никулин. |
| | | |
| = В культуре = | | = В культуре = |
Строка 15: |
Строка 15: |
| = В языке и речи = | | = В языке и речи = |
| | | |
− | Многие реплики персонажей фильма и цитаты из песен стали крылатыми фразами: | + | Многие реплики персонажей фильма и цитаты из песен стали крылатыми фразами: ''Руссо туристо, облико морале, ферштейн?'' – иронично о русских туристах, которые в советскую (см. [[Советский Союз]]) эпоху должны были подчиняться строгим правилам поведения за границей; во фразе звучит насмешка над человеком, пытающимся говорить на иностранном языке, которого он не знает, и поэтому смешивает в одной фразе слова из итальянского, русского и немецкого языков; ''Наши люди в булочную на такси не ездят'' – иронично о слишком больших тратах, несовместимых с доходами человека; ''Видно в понедельник их мама родила'' – о людях, которым всегда и во всём не везёт; ''Детям – мороженое, его бабе – цветы. Смотри не перепутай!'' – в шутку при вручении подарков семье друзей или знакомых. |
− | | |
− | ''На лицо ужасные − добрые внутри'' − о несоответствии внешнего и внутреннего; ''Если человек идиот, то это надолго; Руссо туристо, облико морале, ферштейн?'' − иронично о русских туристах, которые в советскую (см. [[Советский Союз (СССР)|Советский Союз]]) эпоху должны были подчиняться строгим правилам поведения за границей; во фразе звучит насмешка над человеком, пытающимся говорить на иностранном языке, которого он не знает, и поэтому смешивает в одной фразе слова из разных языков: итальянского, русского и немецкого; ''Чтоб ты жил на одну зарплату!'' − пожелание неудачи, эквивалентно по смыслу фразеологизму ''чтоб тебе пусто было''; ''Наши люди на такси в булочную не ездят'' − иронично о слишком больших тратах, несовместимых с доходами человека. | |
| | | |
| = Медиатека = | | = Медиатека = |
Строка 28: |
Строка 26: |
| | | |
| == Видеосюжеты == | | == Видеосюжеты == |
− | # [[Медиатека:Фильм Л.И. Гайдая «Бриллиантовая рука» (фрагмент 1)|Фильм Л.И. Гайдая «Бриллиантовая рука» (фрагмент 1)]]<br /> | + | # [[Медиатека:Фильм Л.И. Гайдая «Бриллиантовая рука» (фрагмент 1)|Бриллиантовая рука. Фильм Л.И. Гайдая («Чёрт побери»)]]<br /> |
− | # [[Медиатека:Фильм Л.И. Гайдая «Бриллиантовая рука» (фрагмент 2)|Фильм Л.И. Гайдая «Бриллиантовая рука» (фрагмент 2)]]<br /> | + | # [[Медиатека:Фильм Л.И. Гайдая «Бриллиантовая рука» (фрагмент 2)|Бриллиантовая рука. Фильм Л.И. Гайдая («Остров невезения»)]]<br /> |
| + | # [[Медиатека:Фильм Л.И. Гайдая «Бриллиантовая рука» (фрагмент 3)|Бриллиантовая рука. Фильм Л.И. Гайдая («Встреча у подъезда»)]]<br /> |
| + | # [[Медиатека:Фильм Л.И. Гайдая «Бриллиантовая рука» (фрагмент 4)|Бриллиантовая рука. Фильм Л.И. Гайдая («В кафе»)]]<br /> |
| + | |
| + | == Караоке == |
| + | # [[Медиатека:Караоке «Бриллиантовая рука» (Наши люди в булочную на такси не ездят)|Фрагмент фильма «Наши люди в булочную на такси не ездят» (B2)]] |
| + | # [[Медиатека:Караоке «Бриллиантовая рука» (Видно, в понедельник их мама родила)|Фрагмент фильма «Видно, в понедельник их мама родила» (B2)]] |
| + | # [[Медиатека:Караоке «Бриллиантовая рука» (Смотри, не перепутай!)|Фрагмент фильма «Смотри, не перепутай!» (B2)]] |
| + | |
| + | = Интерактивные задания = |
| + | == Афористика == |
| + | # [http://{{SERVERNAME}}/storage/kino/brilruk_af_1 Наши люди в булочную на такси не ездят (В2)]<br/> |
| + | # [http://{{SERVERNAME}}/storage/kino/brilruk_af_2 Видно, в понедельник их мама родила (В2)]<br/> |
| + | # [http://{{SERVERNAME}}/storage/kino/brilruk_af_3 Смотри, не перепутай! (В2)]<br/> |
| | | |
| <!-- Семантические свойства --> | | <!-- Семантические свойства --> |
| [[Категория:Театр и кино]] | | [[Категория:Театр и кино]] |