Лингвострановедческий словарь «Россия». Мастер и Маргарита (роман)

Мастер и Маргарита (роман)

«Ма́стер и Маргари́та»

Роман М. А. Булгакова.

Энциклопедическая справка

Над романом «Мастер и Маргарита» Булгаков работал с 1928 по 1940 г. Впервые роман был опубликован в 1966 г. в журнале «Москва» (с купюрами), а отдельным изданием − только в 1991 г.

Повествование в романе построено в двух планах. Одна сюжетная линия − сатирически−бытовая, герои которой − жители Москвы 20-30-х гг., представители столичных литературных кругов, полуинтеллигенты. Волею автора они встречаются с загадочным иностранцем, называющим себя профессором Воландом, который роковым образом оказывает влияние на их умы, судьбы и даже жизни. Воланд − воплощение той сверхъестественной силы, которая, по словам И. Гёте, введённым в эпиграф романа, «…вечно хочет зла и вечно совершает благо». Вторая сюжетная линия − авторская интерпретация библейской истории Иисуса Христа (в романе − Иешуа). Обе сюжетные линии романа − сегодняшний день и далёкое прошлое − переплетаются в истории жизни главного героя − Мастера − московского писателя, автора романа о Христе. Булгаков создал в романе и один из прекрасных женских образов русской литературы. Это Маргарита − возлюбленная и верная спутница Мастера.

Центральные темы романа − художник и общество, борьба добра и зла.

«Мастер и Маргарита» − последняя книга Булгакова, воспринимаемая многими как его духовное завещание. Сочетая в одном произведении реальный мир и фантастику, сатирическое описание быта и философские размышления, Булгаков продолжил традиции русской и европейской литературы − Н. В. Гоголя, Ф. М. Достоевского, М. Е. Салтыкова-Щедрина, И. Гёте, Э. Т. А. Гофмана.

В культуре

Роман «Мастер и Маргарита», пришедший к читателю через много лет после создания, сразу стал произведением русской классики ХХ в.; в последние десятилетия включается в школьные (см. школа) программы по литературе.

К роману обращались многие художники. Первые иллюстрации сделаны Н. Рушевой в 1960-е гг. Среди наиболее известных также циклы работ П.А. Оринянского и Г.В. Калиновского.

Роман много раз инсценировался, первой инсценировкой был спектакль на сцене Театра на Таганке (см. Таганка). Среди экранизаций романа наиболее известен сериал В. Бортко 2005 г.

В Москве у дома-музея Булгакова установлена скульптура «Коровьев и Бегемот» работы А.И. Рукавишникова, а у Патриарших прудов, где начинались события, описанные в романе, появился необычный дорожный знак «Запрещено разговаривать с незнакомцами».

В языке и речи

Некоторые фразы романа стали крылатыми. Например: Осетрина второй свежести; Никогда не разговаривайте с неизвестными; Люди как люди... квартирный вопрос только испортил их (о москвичах); Нехорошая квартира; Попрошу не волновать интуриста; Не шалю, никого не трогаю, починяю примус.... Самая известная среди них: Рукописи не горят − оказалась пророческой и по отношению к самому роману.