Лингвострановедческий словарь «Россия».

День Победы (песня)/C1-C2: различия между версиями


Версия 16:01, 25 августа 2014

«День Побéды»

Песня Д. Ф. Тухманова на слова В. Г. Харитонова.

Энциклопедическая справка

Написана в 1975 г. к 30−й годовщине Победы в Великой Отечественной войне. Посвящена Дню Победы − празднику и самому дню 9 мая 1945 г.

Впервые услышав песню, многие решили, что её авторы прошли войну, однако ни один из её создателей участником войны не был.

В культуре

Сразу же после первого исполнения песня стала самой популярной из всех песен о Дне Победы, музыкальным символом праздника. Без неё не проходит ни один военный парад Победы, ни один день 9 Мая. Слова припева всем знакомы:

Этот День Победы
Порохом пропах,
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы!
День Победы!
День Победы!

Лучшими исполнителями «Дня Победы» стали эстрадный певец Лев Лещенко и Ансамбль песни и пляски Российской Армии им. А. В. Александрова.

В языке и речи

Праздник День победы в публицистике и в разговорной речи нередко называют словами песни − «праздник со слезами на глазах».

«B2-C1» не входит в список (B1-B2, A1-A2, C1-C2) допустимых значений для свойства «Уровень владения языком».

Строка 33: Строка 33:  
[[Уровень владения языком::B2-C1| ]]
 
[[Уровень владения языком::B2-C1| ]]
 
[[Название статьи::День Победы (песня)| ]]
 
[[Название статьи::День Победы (песня)| ]]
[[Категория:Песни]]
+
[[Категория:Музыкальное искусство]]