Лингвострановедческий словарь «Россия».

Госпожа/C1-C2: различия между версиями


Версия 08:26, 9 апреля 2025

Gospoga new.jpg
госпожá

В современной России форма женского рода от слова господин, а также − вежливое обращение при фамилии или звании женщины, независимо от её социальной или национальной принадлежности.

Энциклопедическая справка

В дореволюционной России госпожой называли женщину, принадлежащую к привилегированному сословию. Слово госпожа являлось также формой вежливого и официального обращения к дамам, принадлежащим к привилегированным слоям общества − дворянству, интеллигенции, богатому купечеству, актрисам. Употреблялось обычно при фамилии (см. русские фамилии) или, значительно реже, при именовании официальной должности (госпожа Смирнова, госпожа учительница).

В советское время слово госпожа применялось только при обращении к женщинам − официальным представителям или гражданам других государств, поскольку по отношению к женщинам Советского Союза формой официального обращения служило слово товарищ, а в особых случаях − гражданка.

В культуре

Дамы – представительницы привилегированных классов, особенно дворянства, изображены на многих портретах, созданных русскими художниками XIX – начала ХХ вв., такими как К.П. Брюллов, Ф.С. Рокотов, Д.Г. Левицкий, О.А. Кипренский, В.Л. Боровиковский, В.А. Серов. Образы дворянок созданы в произведениях русской классической литературы (см. Татьяна Ларина, «Анна Каренина», «Вишневый сад», «Война и мир», «Дворянское гнездо», «Дама с собачкой» и др.).

Широко известна песня И. Шварца на слова Б. Окуджавы «Ваше благородие, господа удача», в тексте которой использован прием олицетворения – лирический герой обращается к госпоже Удаче, госпоже Разлуке, госпоже Победе, размышляя о жизни.

В языке и речи

Если за словом госпожа следует не конкретная фамилия или звание определённого лица, а что−либо другое, это указывает на неизвестность человека (госпожа в автомобиле).

В сочетании с указательным местоимением эта приобретает иронический или пренебрежительный оттенок. Слово госпожа никогда не употребляется при имени.

Форма множественного числа − дамы. Однако при обращении к группе лиц обоего пола употребляется только слово господа, а обращение дамы и господа!, которое довольно часто звучит в публичной речи, является неправильным.

Строка 4: Строка 4:     
= Энциклопедическая справка =
 
= Энциклопедическая справка =
В дореволюционной [[Россия|России]] госпожой называли женщину, принадлежащую к привилегированному сословию. Слово ''госпожа'' являлось также формой вежливого и официального обращения к дамам, принадлежащим к привилегированным слоям общества − [[Дворянство|дворянству]], интеллигенции, богатому [[Купечество|купечеству]], актрисам. Употреблялось обычно при фамилии (см. [[Русские фамилии|русские фамилии]]) или, значительно реже, при именовании официальной должности (''госпожа Смирнова, госпожа учительница'').
+
В дореволюционной [[Россия|России]] госпожой называли женщину, принадлежащую к привилегированному сословию. Слово ''госпожа'' являлось также формой вежливого и официального обращения к дамам, принадлежащим к привилегированным слоям общества − [[Дворянство|дворянству]], [[Интеллигенция|интеллигенции]], богатому [[Купечество|купечеству]], актрисам. Употреблялось обычно при фамилии (см. [[Русские фамилии|русские фамилии]]) или, значительно реже, при именовании официальной должности (''госпожа Смирнова, госпожа учительница'').
    
В советское время слово ''госпожа'' применялось только при обращении к женщинам − официальным представителям или гражданам других государств, поскольку по отношению к женщинам Советского Союза формой официального обращения служило слово ''товарищ'', а в особых случаях − ''гражданка''.
 
В советское время слово ''госпожа'' применялось только при обращении к женщинам − официальным представителям или гражданам других государств, поскольку по отношению к женщинам Советского Союза формой официального обращения служило слово ''товарищ'', а в особых случаях − ''гражданка''.
      
= В культуре =
 
= В культуре =