Преподавателям русского языка
раздел в разработке
Разделы статьи
Зачем преподавателю лингвострановедческий словарь?
Одна из основных целей преподавания РКИ – формирование социокультурной компетенции учащихся как составной части коммуникативной компетенции.
Среди прочего, содержание социокультурной компетенции включает устойчивые знания о культуре страны изучаемого языка, традициях, обычаях и быте, нормах и правилах социального поведения и умения реализовывать полученные знания в процессе общения; выступать полноправным участником межкультурной коммуникации, действовать в соответствии с поведенческими установками, принятыми в заданной культурной среде.
Формирование данного вида компетенции требует соответствующих средств обучения, в числе которых находится и лингвострановедческий мультимедийный словарь.
Формирование социокультурной компетенции начинается уже на самых ранних этапах изучения иностранного языка, когда у учащихся в запасе только минимальный набор лексики и грамматических структур, но они активно воспринимают зрительную информацию, значительная часть которой обладает национально-культурной спецификой. Следовательно, на первом (А1-А2) этапе чрезвычайно важна роль визуализации материала. Для работы с учащимися, находящимися на уровне А1-А2, мультимедийный лингвострановедческий словарь представляет каждый семантизируемый объект с помощью креолизованного текста, в котором присутствуют и взаимно дополняют друг друга несложный вербальный и невербальный (визуальный) компоненты.
Для работы на этапах В1 и далее словарь предлагает преподавателю более объемные словарные статьи, которые можно использовать и как собственно справочный, и как учебный текст. Для работы на любом этапе изучения языка, а также для учащихся с родным русским языком, преподаватель, также получает медиатеку, включающую разнообразные аудиовизуальные материалы, и интерактивные задания, которые можно использовать как тренировочные, игровые или контрольные.
Материалы медиатеки и интерактивных заданий также формируют знаниевый компонент социокультурной компетенции, вводя конкретную информацию статьи в более широкий культурный контекст. Интерактивные задания, кроме того, помогают осваивать функционирование в современной речи слов и выражений, обладающих национально-культурнной семантикой и тем самым также формировать социокультурную компетенцию учащихся.
Что предлагает словарь преподавателю?
В отличие от традиционных словарей, кроме собственно словарной статьи мультимедийный лингвострановедческий словарь предлагает преподавателю медиатеку и интерактивные задания. Медиатека словаря состоит из текстотеки, фонотеки, фототеки, пинакотеки и видеотеки.
Текстотека включает фольклорные произведения, художественную прозу, поэзию, драматические произведения, литературоведческие материалы, публицистику, мемуары, исторические документы, правила. В текстотеку включены отрывки, представляющие собой относительно законченные эпизоды и/или включающие выражения, ставшие крылатыми, а также фольклорные формулы.
Фонотека включает аудиозаписи: художественное чтение, светскую музыку, духовную музыку, документальные аудиозаписи.
Фототека включает фото исторических личностей, деятелей науки и культуры, событий; виды городов, фото природных и городских архитектурных объектов; фото интерьеров соборов и музеев, артефактов, реклам; сцены из спектаклей и кадры из художественных фильмов.
Пинакотека включает репродукции картин, иконы, миниатюры, иллюстрации, рисунки, гравюры, плакаты, афиши и билеты, открытки и др. Объединенные по видам и жанрам изобразительного искусства, они представляют собой совокупность прецедентных произведений изобразительного искусства, знакомых или хорошо известных россиянам и связанных как с историческими этапами развития государства, так и с известными изданиями фольклорных и литературных произведений.
Видеотека включает историческую хронику, кинопублицистику, художественное кино, фрагменты кинозаписей исторических событий и торжественных мероприятий, фрагменты спектаклей и концертов, рекламных туристических фильмов, видеоклипы.
Каждая статья словаря включает материалы медиатеки, минимально необходимые, по мнению авторов словаря, для раскрытия национально-культурной семантики и культурного фона конкретного слова или номинации.
Например: в медиатеку статьи «Передвижники» входят репродукции картин и фотографии участников знаменитого творческого объединения; в медиатеку статьи «М.В. Ломоносов» входит знаменитый портрет ученого работы Л.С. Миропольского, титульные листы Российской грамматики и Риторики М.В. Ломоносова, фотографии памятников великому ученому, фото его профессорского диплома, фрагмент художественного фильма «Михайло Ломоносов» А.А. Прошкина.
Материалы медиатеки являются связующим звеном между текстом статьи и интерактивными заданиями, усиливающими учебную функцию словаря и помогающими преподавателю закрепить пройденный материал и увидеть его в более широком и современном культурном контексте: в названиях улиц и площадей, магазинов, знаменитых или традиционных товаров (продуктов), праздничных мероприятий, фирм бытового обслуживания населения, в слоганах уличной рекламы, заголовках газет, позывных радиостанций, рингтонах мобильных телефонов и т. д. Количество заданий и их цель соотносятся с местом, которое занимает семантизированное слово (номинация) в языке и культуре, вариантами его использования в речи (в качестве устойчивого сравнения, символа, в составе фразеологизма и др.), деривационными возможностями (образование новых слов, также обладающих национально-культурным компонентом семантики), а также уровнем сложности текстов статьи и медиатеки.
Например, к статье, посвященной знаменитому фильму «Белое солнце пустыни» (уровни В – С), предлагаются задания на усвоение крылатых выражений киноленты («Господин назначил меня любимой женой!», «За державу обидно», «Гюльчатай, открой личико!»), которые используются сегодня и в бытовой речи, и в публицистике. Выполнить эти задания можно ознакомившись с соответствующими отрывками из знаменитого фильма, включенными в медиатеку статьи; к статье «Петербург» (уровень А1-А2) предлагаются задания на словообразование (образование прилагательных – названий городских объектов Петербурга), пазлы, задания на выбор правильной фотографии или репродукции, на которой изображен знаменитый петербургский памятник. Количество заданий к статье уровня С1-С2 значительно больше. Это задания, посвященные петербургским топонимам, переименованиям города, его образным именованиям, крылатым словам, истории города и т.д.
Итак, преподавателю русского языка как иностранного или неродного словарь предлагает:
1. Словник, включающий номинативные единицы языка, обладающие национально-культурным фоном, то есть некоторым набором дополнительных сведений и ассоциаций, связанных с национальной историей и культурой страны и известных всем русским. Причем национально-культурный фон этих единиц включает общеизвестные слова и выражения, которые звучат в живой современной речи грамотных русских людей, и поэтому их совершенно необходимо осваивать при изучении русского языка.
2. Контексты, в которых единицы словника функционируют, начиная от текстов-первоисточников, заканчивая текстами сегодняшнего дня, в которых языковая единица с национально-культурным компонентом семантики выполняет, например, функцию образного сравнения, входит в состав метафоры и пр. Этот аутентичный материал может быть использован и на уроках в классе, и при дистанционном обучении, а также может быть дополнен преподавателем или учениками.
Например, статья, посвященная песне «Вдоль по Питерской» включает текст песни, аудиозаписи ее исполнения Ансамблем песни и пляски Российской Армии и Муслимом Магомаевым, фрагмент мультфильма Б.П. Степанцева «Малыш и Карлсон», в котором герои лихо отплясывают под известный всем русским мотив, а также объявление о пешеходных экскурсиях по Москве («Вдоль по Питерской») и фрагмент статьи интернет-издания о столичной моде («Вдоль по Питерской: стиль мегаполиса»).
3. Ко многим статьям словарь предлагает интерактивные задания, которые преподаватель может использовать и как тренировочные, например, при подготовке к экзамену на соответствующий сертификационный уровень языка, и как контрольные. Суть этих заданий в том, что их выполнение предполагает закрепление лингвострановедческого материала статьи, а также знакомство с функционированием некоторой единицы языка в современном культурном контексте.
Например: в задании «Как три богатыря» надо определить, какие из современных фотографий их авторы в шутку могли сравнить со знаменитой картиной; для выполнения задания «В День Победы» надо вспомнить атрибуты праздника и выбрать их среди атрибутов других праздников; в задании «Как узнать Татьяну Ларину» надо определить портреты героини А.С. Пушкина среди портретов других литературных персонажей; задание «Подмосковные вечера» (угадай мелодию) напоминает известную телевизионную игру, с той разницей, что песню надо определить по телефонному рингтону.
Найти перечень всех имеющихся в словаре интерактивных заданий можно, зайдя с первого интерфейса в рубрику «Разделы», а затем в подрубрику «Задания».
4. Словарь предлагает материал с учетом уровня владения языком. Но если между текстами статей уровня В1-В2 и С1-С2 разница состоит в уровнях сложностей лексического, синтаксического, стилистического свойства, а также в степени глубины информации по теме, то статьи, ориентированные на уровень А1-А2, кроме того, отличаются еще и обязательной креолизованностью, то есть представляют собой тексты, «фактура которых состоит из двух негомогенных частей: вербальной (языковой/речевой) и невербальной (принадлежащей к другим знаковым системам, нежели естественный язык). См. подробнее в разделе «Как выбрать свой уровень сложности материалов?»
5. Словарь содержит материал, демонстрирующий диалог русской культуры с культурами других стран. Включение в корпус медиатеки словаря записей исполнений известных русских песен зарубежными исполнителями, репродукций картин, интерпретирующих сюжеты знаменитых произведений русского изобразительного искусства, переводов классических произведений русской поэзии, видеозаписей интерпретаций русских классических балетов и т.д. авторам словаря представляется вполне уместным, так как это естественным образом показывает актуальность или известность в мире произведений русского изобразительного искусства, литературы, музыки.
В качестве нескольких примеров можно привести запись песни «Надежда» в исполнении польской певицы Анны Герман, фотографию японского Чебурашки, юмористические коллажи китайских художников на сюжеты картин В.Г. Перова «Не ждали» и И.Е. Репина «Бурлаки на Волге», казахскую песню Абая на слова Письма Татьяны из романа А.С. Пушкина «Евгений Онегин».
6. Систему самостоятельного повышения квалификации (в словарь включены образцы уроков, созданные коллегами и посвященные тем или иным реалиям русской культуры).
7. Возможность дальнейшей адаптации материалов для работы. Все материалы словаря можно копировать, тексты редактировать для подготовки презентаций, докладов и др.
Все перечисленное может быть полезно и преподавателю, и учащимся русской школы.
Информация словаря может быть использована и на уроках русского языка, и на уроках литературы, и при изучении истории или географии. Уровень сложности материала преподаватель выберет сам, учитывая возраст школьников, их подготовку, индивидуальные особенности.
Преподавателям русского языка словарь предоставит материалы, демонстрирующие связь языка и культуры в историческом (диахроническом) и синхроническом плане. Такая информация содержится в разделе «В языке и речи» каждой статьи, преимущественно предназначенных для уровня С1-С2.
Например: при изучении истории русской культуры прошлых столетий могут быть полезны статьи и материалы, посвященные городам «Русского кольца», другим старинным городам и их остающимся современными брендам (вологодское масло, тульские пряники, ивановские ситцы и др.); при изучении географии Сибири – текст сказания о Байкале и Ангаре, предлагающий сказочное объяснение того, что только одна Ангара вытекает из озера Байкал и впадает в Енисей.
Для закрепления знаний по русской литературе могут быть полезны интерактивные задания, посвященные творческим биографиям знаменитых поэтов и писателей, их произведениям и героям. Для уроков истории России, вероятно, будут полезны задания, посвященные отражению исторических событий в литературе и изобразительном искусстве.
Словарные материалы помогут учащимся при подготовке домашних самостоятельных работ, презентаций, докладов и пр., особенно в условиях дистанционного обучения.