Медиатека:Высоцкий В.С. Баллада о любви: различия между версиями
Текущая версия на 10:43, 8 мая 2019
В.С. Высоцкий
Баллада о любви (отрывок)
Баллада о любви (отрывок)
Когда вода всемирного потопа
Вернулась вновь в границы берегов,
Из пены уходящего потока
На берег тихо выбралась любовь
И растворилась в воздухе до срока,
А срока было сорок сороков.
И чудаки – ещё такие есть –
Вдыхают полной грудью эту смесь.
И ни наград не ждут, ни наказанья,
И, думая, что дышат просто так,
Они внезапно попадают в такт
Такого же неровного дыханья…
<…>
Их голосам всегда сливаться в такт,
И душам их дано бродить в цветах.
И вечностью дышать в одно дыханье,
И встретиться со вздохом на устах
На хрупких переправах и мостах,
На узких перекрестках мирозданья...
Я поля влюбленным постелю,
Пусть поют во сне и наяву!
Я дышу – и значит, я люблю!
Я люблю – и, значит, я живу!
1975
<poem>
<poem>
Когда вода всемирного потопа
Когда вода всемирного потопа
Вернулась вновь в границы берегов,
Вернулась вновь в границы берегов,
Они внезапно попадают в такт
Они внезапно попадают в такт
Такого же неровного дыханья…
Такого же неровного дыханья…
<…>
<…>