Лингвострановедческий словарь «Россия».

Медиатека:Трагедия А.С. Пушкина «Борис Годунов» (отрывок 1): различия между версиями


Версия 08:53, 15 августа 2016

А.С. Пушкин
Борис Годунов


ЦАРСКИЕ ПАЛАТЫ (отрывок)


Царь
(спокойно)
Довольно; удались.
Шуйский уходит.

Ух, тяжело!.. дай дух переведу…
Я чувствовал: вся кровь моя в лицо
Мне кинулась − и тяжко опускалась…
Так вот зачем тринадцать лет мне сряду
Все снилося убитое дитя!
Да, да − вот что! теперь я понимаю.
Но кто же он, мой грозный супостат?
Кто на меня? Пустое имя, тень −
Ужели тень сорвет с меня порфиру,
Иль звук лишит детей моих наследства?
Безумец я! чего ж я испугался?
На призрак сей подуй − и нет его.
Так решено: не окажу я страха, −
Но презирать не должно ничего…
Ох, тяжела ты, шапка Мономаха!


1824-1825

Строка 12: Строка 12:  
Ух, тяжело!.. дай дух переведу…
 
Ух, тяжело!.. дай дух переведу…
 
Я чувствовал: вся кровь моя в лицо
 
Я чувствовал: вся кровь моя в лицо
Мне кинулась - и тяжко опускалась…
+
Мне кинулась и тяжко опускалась…
 
Так вот зачем тринадцать лет мне сряду
 
Так вот зачем тринадцать лет мне сряду
 
Все снилося убитое дитя!
 
Все снилося убитое дитя!
Да, да - вот что! теперь я понимаю.
+
Да, да вот что! теперь я понимаю.
 
Но кто же он, мой грозный супостат?
 
Но кто же он, мой грозный супостат?
Кто на меня? Пустое имя, тень -
+
Кто на меня? Пустое имя, тень
 
Ужели тень сорвет с меня порфиру,
 
Ужели тень сорвет с меня порфиру,
 
Иль звук лишит детей моих наследства?
 
Иль звук лишит детей моих наследства?
 
Безумец я! чего ж я испугался?
 
Безумец я! чего ж я испугался?
На призрак сей подуй - и нет его.
+
На призрак сей подуй и нет его.
Так решено: не окажу я страха, -
+
Так решено: не окажу я страха,
 
Но презирать не должно ничего…
 
Но презирать не должно ничего…
 
Ох, тяжела ты, шапка Мономаха!
 
Ох, тяжела ты, шапка Мономаха!