Лингвострановедческий словарь «Россия».

Лингвострановедческий словарь «Россия»:Навигатор: различия между версиями


Текущая версия на 08:49, 13 марта 2015

Состав словаря

Мультимедийный лингвострановедческий словарь «Россия» (далее – МЛС «Россия») создается на основе издания «Россия. Большой лингвострановедческий словарь» (АСТ – Пресс Книга. 2007 – 2009), подготовленного авторским коллективом Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина.

МЛС «Россия» представляет собой новое по содержанию, формам презентации, функциям, лингвометодическому потенциалу электронное лексикографическое средство обучения, не имеющее аналогов в отечественной и мировой учебной лексикографии, значительно отличающееся по составу от большинства электронных словарей, представленных в интернете.

Словник МЛС «Россия» включает номинативные единицы языка, обладающие национально-культурным фоном, то есть некоторым набором дополнительных сведений и ассоциаций, связанных с национальной историей и культурой страны и известных всем русским. Причем национально-культурный фон этих единиц обязательно должен включать общеизвестные слова и выражения.

Всего в словарь войдет более 700 статей, каждая из которых раскрывает содержание, культурные коннотации и функционирование в языке номинации одной из общеизвестных реалий русской культуры.

Главным принципом отбора материалов для включения в словарь является их прецедентность, то есть известность большинству образованных носителей русского языка и культуры, безусловная национально-культурная ценность, регулярная воспроизводимость и интерпретируемость. Прецедентные материалы представлены вербальными, аудио- и визуальными текстами (статичное изображение и кино). Причем, каждая статья словаря «открывается» прецедентным для русской культуры изображением описываемого объекта (в статье «Петербург» – это вид с Невы на Петропавловскую крепость, разведенный мост, Ростральная колонна).

Таким образом, в совокупности первые визуальные части статей представляют собой своего рода собрание прецедентных для русской культуры изображений. Аналогично совокупность аудиоресурсов словаря представляет собой собрание прецедентных для русской культуры звучащих текстов, а совокупность видеоресурсов – собрание прецедентных для русской культуры кинотекстов.

Прецедентность материалов, включенных в словарь, подтверждается результатами современных ассоциативных экспериментов, научных исследований, специальных словарей а также учитывает статистические данные Национального корпуса русского языка, Интернета и других СМИ.

Структура словаря

В Мультимедийный лингвострановедческий словарь «Россия» входит более 700 статей, каждая из которых включает:

1. Заголовочную иллюстрацию;

2. Заголовочное слово (номинацию), в некоторых случаях с указанием грамматических или стилистических характеристик, вариантов наименования. Заголовочной единицей избирается вариант, наиболее употребительный в речи;

3. Толкование заголовочного слова (номинации). Для имен нарицательных — толкование лексического значения, для имен собственных — энциклопедическое толкование.

4. Энциклопедическую справку, содержащую информацию о месте и значении реалии, обозначенной заголовочным словом (номинацией), в истории России и в русской культуре. В статьях, посвященных общественным деятелям, деятелям науки и культуры, приводятся их краткие биографии.

5. Описание национально-культурного фона заголовочного слова (номинации), то есть существующих в обыденном сознании русских ассоциаций, связанных с названной реалией.

6. Информацию о наиболее известных фактах отражения реалии, обозначенной заголовочным словом (номинацией), в литературе и искусстве.

7. Информацию о наиболее устойчивых языковых и речевых единицах, связанных с реалией, обозначенной заголовочным словом (номинацией), способах словесного выражения национально-культурного фона:

— наличие, наряду с основным, других (как правило, разговорных) наименований, переносного значения, нарицательного значения имени собственного или постоянных эпитетов;

— включение заголовочного слова (номинации) в состав фразеологизмов, пословиц или поговорок, устойчивых сравнений;

— использование заголовочного слова (номинации) в качестве символа чего-либо или эвфемизма;

— возможность соотнесения заголовочного слова (номинации) с именами, известными в мировой культуре;

— существование отыменных прилагательных или существительных;

— существование широко известных косвенных наименований;

— использование имени собственного для наименования какого-либо объекта и в качестве названия предметов обихода, продуктов, инструментов, географических объектов, СМИ и т. д.;

— использование заголовочного слова (номинации) в предложении в функции семантического предиката;

— возникновение на основе имени исторического лица мифического персонажа.

8. Медиатеку (вербальные и невербальные тексты, упомянутые в словарной статье: отрывки из литературных произведений и фольклора; аудиозаписи и караоке; видеофрагменты художественных и документальных фильмов, 3D модели, реалистические сферические панорамы).

9. Интерактивные задания, проверяющие усвоенность материала статьи словаря и медиатеки, а также вводящие этот материал в более широкий и современный культурный контекст.

Мультимедийный характер словаря предполагает возможность структурирования материалов по алфавитному принципу или по тематике. Возможно также обращение только к общей медиатеке словаря (раздел «Медиатека») или к интерактивным заданиям (раздел «Задания»).

Условные сокращения

вв. – века млрд – миллиард
г – грамм мн. ч. – множественное число
г. – 1) год, 2) город напр. – например
гг. – годы ок. – около
женск. – женский род пр. – прочее, прочие
и др. – и другие разг. – разговорное
и т.д. – и так далее см – сантиметр
и т.п. – и тому подобное см. – смотри
км – километр ср. – с редний род
м – метр т.е. – то есть
мин(.) – минута тыс. – тысяча
млн – миллион ч(.) – час
 
(не показано 6 промежуточных версий 2 участников)Строка 1: Строка 1: −
{{DISPLAYTITLE:Навигатор}}
+
{{Заголовок темы|{{BASEPAGENAME}}}}
 
=Состав словаря=
 
=Состав словаря=
В словарь входят слова и словосочетания, представляющие собой названия разнообразных объектов, фактов, явлений, связанных с русской историей и культурой. Эти единицы языка обладают национально-культурным фоном, т.е. некоторым набором дополнительных сведений и ассоциаций, связанных с национальной историей и культурой и известных всем русским. Причем национально-культурный фон этих языковых единиц обязательно включает общеизвестные слова и выражения.
     −
=Структура словаря =
+
Мультимедийный лингвострановедческий словарь «Россия» (далее – МЛС «Россия») создается на основе издания «Россия. Большой лингвострановедческий словарь» (АСТ – Пресс Книга. 2007 – 2009), подготовленного авторским коллективом Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина.
Словарь состоит из более чем 600 словарных статей, расположенных в алфавитном порядке; Указателя названий всех упоминаемых в словаре объектов, фактов, явлений, личностей, связанных с русской историей и культурой (около 2000 единиц); Приложений: Перечня всей данной в словарных статьях лингвострановедчески ценной фразеологии; Перечня находящихся в России объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО; Образцов русских рукописных и печатных текстов с IX по ХХ век; Общеизвестных дат, праздничных и памятных дней.
+
 
 +
МЛС «Россия» представляет собой новое по содержанию, формам презентации, функциям, лингвометодическому потенциалу  электронное лексикографическое средство обучения, не имеющее аналогов в отечественной и мировой учебной лексикографии, значительно отличающееся по составу от большинства электронных словарей, представленных в интернете.
 +
 
 +
  Словник МЛС «Россия» включает номинативные единицы языка, обладающие национально-культурным фоном, то есть некоторым набором дополнительных сведений и ассоциаций, связанных с национальной историей и культурой страны и известных всем русским.  Причем национально-культурный фон этих единиц обязательно должен включать общеизвестные слова и выражения.
 +
 
 +
Всего в словарь войдет более 700 статей, каждая из которых раскрывает содержание, культурные коннотации и функционирование в языке номинации одной из общеизвестных реалий русской культуры.
 +
 
 +
Главным принципом отбора материалов для включения в словарь является их прецедентность, то есть известность большинству образованных носителей русского языка и культуры, безусловная национально-культурная ценность, регулярная воспроизводимость и интерпретируемость. Прецедентные материалы представлены вербальными, аудио- и визуальными текстами (статичное изображение и кино). Причем, каждая статья словаря «открывается»  прецедентным для русской культуры изображением описываемого объекта (в статье «Петербург» – это вид с Невы на Петропавловскую крепость, разведенный мост, Ростральная колонна).
 +
 +
Таким образом, в совокупности первые визуальные части статей представляют собой своего рода собрание прецедентных для русской культуры изображений. Аналогично совокупность аудиоресурсов словаря представляет собой  собрание прецедентных для русской культуры звучащих текстов, а совокупность видеоресурсов  – собрание прецедентных для русской культуры кинотекстов.
 +
 
 +
Прецедентность материалов, включенных в словарь, подтверждается результатами современных ассоциативных экспериментов, научных исследований, специальных словарей а также учитывает статистические данные Национального корпуса русского языка,  Интернета и других СМИ.
 +
 
 +
= Структура словаря =
 +
В Мультимедийный лингвострановедческий словарь «Россия» входит более 700 статей, каждая из которых включает:
 +
 
 +
1. Заголовочную иллюстрацию;
 +
 
 +
2. Заголовочное слово (номинацию), в некоторых случаях с указанием грамматических или стилистических характеристик, вариантов наименования. Заголовочной единицей избирается вариант, наиболее употребительный в речи;
 +
 
 +
3. Толкование заголовочного слова (номинации). Для имен нарицательных — толкование лексического значения, для имен собственных — энциклопедическое толкование.
 +
 
 +
4. Энциклопедическую справку, содержащую информацию о месте и значении реалии, обозначенной заголовочным словом (номинацией), в истории России и в русской культуре. В статьях, посвященных общественным деятелям, деятелям науки и культуры, приводятся их краткие биографии.
 +
 
 +
5. Описание национально-культурного фона заголовочного слова (номинации), то есть существующих в обыденном сознании русских ассоциаций, связанных с названной реалией.
 +
 
 +
6. Информацию о наиболее известных фактах отражения реалии, обозначенной заголовочным словом (номинацией), в литературе и искусстве.
 +
 
 +
7. Информацию о наиболее устойчивых языковых и речевых единицах, связанных с реалией, обозначенной заголовочным словом (номинацией), способах словесного выражения национально-культурного фона:
 +
 
 +
— наличие, наряду с основным, других (как правило, разговорных) наименований, переносного значения, нарицательного значения имени собственного или постоянных эпитетов;
 +
 
 +
— включение заголовочного слова (номинации) в состав фразеологизмов, пословиц или поговорок, устойчивых сравнений;
 +
 
 +
— использование заголовочного слова (номинации) в качестве символа чего-либо или эвфемизма;
 +
 
 +
— возможность соотнесения заголовочного слова (номинации) с именами, известными в мировой культуре;
 +
 
 +
— существование отыменных прилагательных или существительных;
 +
 
 +
— существование широко известных косвенных наименований;
 +
 
 +
— использование имени собственного для наименования какого-либо объекта и в качестве названия предметов обихода, продуктов, инструментов, географических объектов, СМИ и т. д.;
 +
 
 +
— использование заголовочного слова (номинации) в предложении в функции семантического предиката;
 +
 
 +
— возникновение на основе имени исторического лица мифического персонажа.
 +
 
 +
8. Медиатеку (вербальные и невербальные тексты, упомянутые в словарной статье: отрывки из литературных произведений и фольклора; аудиозаписи и караоке; видеофрагменты художественных и документальных фильмов, 3D модели, реалистические сферические панорамы).
 +
 
 +
9. Интерактивные задания, проверяющие усвоенность материала статьи словаря и медиатеки, а также вводящие этот материал в более широкий и современный культурный контекст.
 +
 
 +
Мультимедийный характер словаря предполагает возможность структурирования материалов по алфавитному принципу или по тематике. Возможно также обращение только к общей медиатеке словаря (раздел «Медиатека») или к интерактивным заданиям (раздел «Задания»).
    
=Условные сокращения=
 
=Условные сокращения=
Строка 68: Строка 119:  
| – час
 
| – час
 
|}
 
|}
=Работа со словарем=
  −
Срок реализации 2016 год.