И.С. Тургенев
Стихотворение в прозе «Порог»
Я вижу громадное здание. В передней стене узкая дверь раскрыта настежь; за дверью — угрюмая мгла. Перед высоким порогом стоит девушка... Русская девушка. Морозом дышит та непроглядная мгла; и вместе с леденящей струей выносится из глубины здания медлительный, глухой голос.
— О ты, что желаешь переступить этот порог, — знаешь ли ты, что тебя ожидает?
— Знаю, — отвечает девушка.
— Холод, голод, ненависть, насмешка, презрение, обида, тюрьма, болезнь и самая смерть?
— Знаю.
— Отчуждение полное, одиночество?
— Знаю. Я готова. Я перенесу все страдания, все удары.
— Не только от врагов — но и от родных, от друзей?
— Да... и от них.
— Хорошо. Ты готова на жертву?
— Да.
— На безымянную жертву? Ты погибнешь — и никто... никто не будет даже знать, чью память почтить!
— Мне не нужно ни благодарности, ни сожаления. Мне не нужно имени.
— Готова ли ты на преступление?
Девушка потупила голову...
— И на преступление готова.
Голос не тотчас возобновил свои вопросы.
— Знаешь ли ты, — заговорил он наконец, — что ты можешь разувериться в том, чему веришь теперь, можешь понять, что обманулась и даром погубила свою молодую жизнь?
— Знаю и это. И все-таки я хочу войти.
— Войди!
Девушка перешагнула порог — и тяжелая завеса упала за нею.
— Дура! — проскрежетал кто-то сзади.
— Святая! — принеслось откуда-то в ответ.
Май, 1878 г.
|
|
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) |
Строка 5: |
Строка 5: |
| | | |
| Я вижу громадное здание. В передней стене узкая дверь раскрыта настежь; за дверью — угрюмая мгла. Перед высоким порогом стоит девушка... Русская девушка. Морозом дышит та непроглядная мгла; и вместе с леденящей струей выносится из глубины здания медлительный, глухой голос. | | Я вижу громадное здание. В передней стене узкая дверь раскрыта настежь; за дверью — угрюмая мгла. Перед высоким порогом стоит девушка... Русская девушка. Морозом дышит та непроглядная мгла; и вместе с леденящей струей выносится из глубины здания медлительный, глухой голос. |
| + | |
| — О ты, что желаешь переступить этот порог, — знаешь ли ты, что тебя ожидает? | | — О ты, что желаешь переступить этот порог, — знаешь ли ты, что тебя ожидает? |
| + | |
| — Знаю, — отвечает девушка. | | — Знаю, — отвечает девушка. |
| + | |
| — Холод, голод, ненависть, насмешка, презрение, обида, тюрьма, болезнь и самая смерть? | | — Холод, голод, ненависть, насмешка, презрение, обида, тюрьма, болезнь и самая смерть? |
| + | |
| — Знаю. | | — Знаю. |
| + | |
| — Отчуждение полное, одиночество? | | — Отчуждение полное, одиночество? |
| + | |
| — Знаю. Я готова. Я перенесу все страдания, все удары. | | — Знаю. Я готова. Я перенесу все страдания, все удары. |
| + | |
| — Не только от врагов — но и от родных, от друзей? | | — Не только от врагов — но и от родных, от друзей? |
| + | |
| — Да... и от них. | | — Да... и от них. |
| + | |
| — Хорошо. Ты готова на жертву? | | — Хорошо. Ты готова на жертву? |
| + | |
| — Да. | | — Да. |
| + | |
| — На безымянную жертву? Ты погибнешь — и никто... никто не будет даже знать, чью память почтить! | | — На безымянную жертву? Ты погибнешь — и никто... никто не будет даже знать, чью память почтить! |
| + | |
| — Мне не нужно ни благодарности, ни сожаления. Мне не нужно имени. | | — Мне не нужно ни благодарности, ни сожаления. Мне не нужно имени. |
| + | |
| — Готова ли ты на преступление? | | — Готова ли ты на преступление? |
| + | |
| Девушка потупила голову... | | Девушка потупила голову... |
| + | |
| — И на преступление готова. | | — И на преступление готова. |
| + | |
| Голос не тотчас возобновил свои вопросы. | | Голос не тотчас возобновил свои вопросы. |
| + | |
| — Знаешь ли ты, — заговорил он наконец, — что ты можешь разувериться в том, чему веришь теперь, можешь понять, что обманулась и даром погубила свою молодую жизнь? | | — Знаешь ли ты, — заговорил он наконец, — что ты можешь разувериться в том, чему веришь теперь, можешь понять, что обманулась и даром погубила свою молодую жизнь? |
| + | |
| — Знаю и это. И все-таки я хочу войти. | | — Знаю и это. И все-таки я хочу войти. |
| + | |
| — Войди! | | — Войди! |
| + | |
| Девушка перешагнула порог — и тяжелая завеса упала за нею. | | Девушка перешагнула порог — и тяжелая завеса упала за нею. |
| + | |
| — Дура! — проскрежетал кто-то сзади. | | — Дура! — проскрежетал кто-то сзади. |
| + | |
| — Святая! — принеслось откуда-то в ответ. | | — Святая! — принеслось откуда-то в ответ. |
− | Май, 1878 г.
| + | |
− | | |
| </div> | | </div> |
| + | Май, 1878 г. |