Лингвострановедческий словарь «Россия»:Преподавателям: различия между версиями
Версия 11:59, 28 января 2020
Ростова Е.Г. Прецедентные тексты русской культуры – основа содержания мультимедийного лингвострановедческого словаря «Россия»
Учителям школ России
Мультимедийный лингвострановедческий словарь «Россия» на уроке и дома
В отечественной педагогической практике существует хорошая традиция выпуска новых учебников и учебных пособий к 1 сентября. В этом году в арсенале школьных учителей появится новое пособие – Мультимедийный лингвострановедческий словарь «Россия». Словарь создаётся в Государственном институте русского языка им. А.С. Пушкина на основе издания «Россия. Большой лингвострановедческий словарь» (АСТ – Пресс Книга. 2007-2009), но значительно отличается от книги по содержанию, формам презентации материала, функциям, лингвометодическому потенциалу и, что не менее важно, не имеет аналогов в отечественной и мировой учебной лексикографии, в том числе и среди электронных словарей, представленных сегодня в Интернете.
Работа над проектом ещё не завершена, но то количество статей и материалов, которые уже готовы, позволяет авторам предлагать свою работу уже сейчас. Материалы словаря доступны бесплатно онлайн всем пользователям стационарных, планшетных и мобильных устройств.
Мультимедийный характер словаря позволяет выбрать тот уровень сложности материалов, который соответствует уровню владения русским языком ваших учеников. Использовать словарь могут и преподаватели русского языка как иностранного, и русского языка как родного, а также все, кому интересна связь языка с русской историей и культурой.
В словник словаря входят номинативные единицы языка, обладающие национально-культурным фоном, то есть некоторым набором дополнительных сведений и ассоциаций, связанных с национальной историей и культурой страны и известных всем русским. Причём национально-культурный фон этих единиц обязательно должен включать общеизвестные слова и выражения, которые звучат в живой современной речи грамотных русских людей, и поэтому их совершенно необходимо осваивать ещё в школьные годы. В этом суть лингвострановедческого словаря, демонстрирующего, как в словах и выражениях отражается многовековая русская культура.
Эту информацию не дают ни толковые словари, ни энциклопедические. Например, только лингвострановедческий словарь расскажет о том, почему простой лук «от семи недуг», почему он сначала зелёный, а потом репчатый, но купола церквей называют луковками, что означает выражение «горе луковое» и когда оно употребляется.
Каждая статья словаря включает определение, краткую энциклопедическую справку, рассказ о месте описываемого объекта в русской истории и культуре и информацию о словах и выражениях, связанных с заголовочным словом статьи. Дополняют статью медиатека и интерактивные задания. В медиатеку входят вербальные и невербальные тексты, упомянутые в словарной статье: отрывки из литературных произведений и фольклора; аудиозаписи и караоке; видеофрагменты художественных и документальных фильмов, 3D модели, реалистические сферические панорамы. Цель интерактивных заданий – помочь проверить усвоенность материала статьи словаря и медиатеки, а также ввести этот материал в более широкий и современный культурный контекст.
Мультимедийный характер словаря даёт возможность организовывать его материалы по алфавитному принципу или по тематике. Возможно также обращение только к общей медиатеке словаря (раздел «Медиатека») или к интерактивным заданиям (раздел «Задания»).
В качестве примера привёдем небольшую по объёму статью, посвящённую знаменитой картине В.М. Васнецова «Алëнушка»: Картина В. М. Васнецова. Энциклопедическая справка Создана в 1881 г., находится в Третьяковской галерее (см. Третьяковка). Размеры 173х121 см. На полотне изображена крестьянская (см. крестьянка*) девочка, в глубокой печали сидящая на берегу пруда. Грустный осенний (см. осень*) пейзаж средней полосы России подчеркивает её настроение.
В культуре
Картина напоминает зрителю Алëнушку – героиню «Сказки про сестрицу Алëнушку и братца Иванушку», однако это не иллюстрация к сказке. Тем не менее, репродукция этой популярной в России картины часто включается в издания русских народных сказок.
В языке и речи
Алëнушкой могут назвать грустно сидящую девушку или девочку. Возможно также выражение сидит как Алëнушка.
Медиатека
Репродукции
- Васнецов В.М. «Алëнушка». 1881
Фотографии
- Виктор Михайлович Васнецов. Фотография 1900-х годов.
- Государственная Третьяковская галерея.
Интерактивные задания
Прецедентные феномены
- Картина В.М. Васнецова «Алёнушка»
- Как «Алёнушка» В.М. Васнецова
Рассмотрим, как можно работать с мультимедийным словарём «Россия» на уроках. Остановимся подробнее на интерактивных заданиях потому, что именно наличие такого рода заданий в словаре (сегодня их уже 215) увеличивает методический потенциал этого мультимедийного продукта, что в свою очередь позволяет использовать его и в классе, оборудованном компьютерами, и при выполнении домашнего задания, и дистанционно, если того требует соответствующая форма обучения. Интерактивные задания словаря достаточно разнообразны и связаны с теми словами и выражениями, в которых проявляется связь языка и культуры на том или ином уровне языка, начиная с фонетики и заканчивая текстом. Эти задания можно использовать и на уроках русского языка, и как дополнительные, межпредметные, на уроках по отечественной истории или по изобразительному искусству. Привеёем примеры заданий, которые могут быть использованы для разных учебных дисциплин.
Урокам русского языка предназначается большая часть интерактивных заданий словаря. Они могут быть связаны со словообразованием, с фразеологией и афористикой, русским речевым этикетом и др. Например, задания к статье «Петербург»:
На экране видна фотография знаменитого проспекта Петербурга и подсказка: Название происходит от названия реки, на которой расположен город. Необходимо выбрать одно из названий, расположенных списком в левой части экрана.
Ленинград + -ск- = Ленинградский
Октябрь + -ск- = Октябрьская
Образуйте прилагательные от имён и названий и впишите ваш вариант ответа.
При правильном выполнении задания на экране появляется список известных петербургских названий, в состав которых входят прилагательные, образованные с помощью суффикса –ск-.
К статьям, посвящённым государственным, бытовым или православным праздникам, предлагаются задания на составление текста поздравительных открыток в соответствии с русским речевым этикетом. При этом необходимо правильно выбрать саму открытку, «Ты» или «Вы» форму общения, а также форму единственного или множественного числа глагола и правильно подписать поздравление.
Многие задания словаря могут быть использованы и на уроках литературы. В качестве примера приведём задания к статье «И.А. Крылов». В одном из них необходимо собрать знаменитые крылатые слова великого баснописца, «разбросанные» по экрану. При правильном составлении фразы на экране появляется и название басни – источника выражения. В другом задании надо «собрать» названия басен по модели «Волки и овцы» или «Ворона и курица». В середине экрана при этом находится большая буква И, а справа и слева от неё названия животных – героев басен И.А. Крылова. При правильном выполнении задания на экране появляются иллюстрации к этим басням, на которых и изображены их герои. В третьем задании необходимо определить, какие произведения написал И.А. Крылов, а какие – другие авторы.
В игровой форме сделаны задания на «опознание» литературных героев по характерным для них вещам, атрибутам, деталям интерьера. Например, задание «Что вернуть Евгению Онегину?». На большей части экрана изображается комната, в которой находятся вещи литературных героев, и следующий текст задания: «Перед вами комната, в которой герои русской классической литературы «забыли» свои вещи. Что надо вернуть Евгению Онегину?».
При правильном выборе вещей постепенно появляется изображение персонажа с характерными для его внешнего облика атрибутами.
В форме игры сделано и значительно более сложное задание к статье «Евгений Онегин» под названием «Дуэль? – Дуэль!». В нем ученикам предлагается проследить каждый шаг дуэлянта, начиная с ситуации, приведшей к вызову на дуэль, заканчивая её возможным исходом. На всех этапах выполнения задания у играющего есть возможность выбрать вариант поведения героя, который соответствует или не соответствует принятым нормам и так называемому дуэльному кодексу первой четверти ХIХ века. Игру сопровождают отрывки из моноспектакля Сергея Юрского «Евгений Онегин» и комментарии авторов словаря.
На уроках по русскому изобразительному искусству могут быть использованы задания к статьям, посвящённым знаменитым картинам (тематический раздел «Изобразительное искусство»), названия которых также хорошо известны и используются в современной речи, в СМИ и даже обыгрываются художниками-карикатуристами. Такие задания есть, например, к статье «Алёнушка». Они относятся к группе заданий «Прецедентные феномены». Название этой группы связано с термином прецедентный текст, то есть текст, который известен большинству образованных носителей русского языка и культуры, обладающий безусловной национально-культурной ценностью, регулярно воспроизводимый и интерпретируемый. Прецедентные тексты могут быть вербальными, аудио- или визуальными текстами (статичное изображение и кино). Не вызывает сомнений, что картина В.М. Васнецова является прецедентным визуальным текстом русской культуры. Соответственно, задача учителя, во-первых, познакомить своих учеников с этой картиной, во-вторых, убедительно доказать, что она общеизвестна, а её название вошло в выражение сидит как Алёнушка и употребляется в соответствующей ситуации. Сделать это и помогут два интерактивных задания. Первое из них представляет собой пазл, причём в двух вариантах сложности: более простой состоит из 9 фрагментов, более сложный – из 16. Сбор пазла позволяет надеяться, что в памяти учеников останется собственно картина, зрительный образ, и это даёт основание для выполнения второго задания, которое формулируется следующим образом:
Картина В.М. Васнецова «Алёнушка» знакома всем русским с детства. Её название используется в речи для характеристики грустно сидящей девушки или девочки. Возможно также выражение «сидит как Алëнушка».
Выберите все изображения, которые можно так назвать. Прочитайте, как назвали их авторы.
Ниже на экране находятся 5 современных фотографий, на которых изображены девочки. Рассмотрев их внимательно, ученики с помощью курсора отмечают те, которые напоминают им знаменитую картину. Если задание выполняется в аудитории, то можно предложить ученикам объяснить их выбор классу. Правильно выбранные фотографии остаются на экране с теми подписями, которые дали им их авторы: Вот сидит моя «Алёнушка» на пенечке…; Сидит, как Алёнушка, на камешке и грустит..., а может и мечтает :); Усовершенствованная версия картины Васнецова «Алёнушка». Завершить выполнение задания можно вопросом, почему авторы фотографий сделали именно такие подписи к каждой из них, а также предложением кому-то из девочек сесть как Алёнушка.
Аналогичные задания предлагаются к каждой из статей, посвящённых выдающимся произведениям русской живописи («Богатыри» В.М. Васнецова, «Девятый вал» И.К. Айвазовского, «Тройка» В.Г. Перова, «Бурлаки на Волге» И.Е. Репина и др.).
На уроках по истории России могут быть использованы задания из группы под названием «Лексика». Например, задание «История переименований Петербурга», размещённое в статье «Петербург»:
В 1992 году городу было возвращено название Санкт-Петербург. Как он назывался в другие исторические периоды? Сопоставьте даты и названия парным выбором.
При правильном соотнесении исторического периода и названия на экране появляются характерные для данного периода изображения города: литография, репродукции картин, фотографии. Их можно увеличить и рассмотреть в деталях, характерных для той или иной эпохи.
Материалы словаря можно использовать и для составления презентаций в качестве домашних заданий, для подготовки к экскурсиям, к литературным и историческим викторинам.
Работа над проектом «Мультимедийный лингвострановедческий словарь «Россия» ведётся с 2014 года, и в 2016 году будет сформирован его основной корпус. В дальнейшем словарь будет регулярно обновляться, дополняться новыми материалами, отражающими живой процесс взаимодействия русского языка и культуры России.
Авторский коллектив словаря приглашает всех желающих принять участие в его создании: дать оценку статьям словаря, предложить дополнительные материалы и интересные интерактивные задания к ним.
Е.Г. Ростова
Ведущий научный сотрудник Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина