Лингвострановедческий словарь «Россия».

Медиатека:Максим Горький. Песня о Буревестнике: различия между версиями


Текущая версия на 11:22, 25 июля 2019

Максим Горький
«Песня о Буревестнике»


Над седой равниной моря ветер тучи собирает. Между тучами и морем гордо реет Буревестник,
чёрной молнии подобный.

То крылом волны касаясь, то стрелой взмывая к тучам, он кричит, и – тучи слышат радость
в смелом крике птицы.

В этом крике – жажда бури! Силу гнева, пламя страсти и уверенность в победе слышат тучи
в этом крике.

Чайки стонут перед бурей, – стонут, мечутся над морем и на дно его готовы спрятать ужас
свой пред бурей.

И гагары тоже стонут, – им, гагарам, недоступно наслажденье битвой жизни: гром ударов их пугает.

Глупый пингвин робко прячет тело жирное в утёсах… Только гордый Буревестник реет смело
и свободно над седым от пены морем!

Всё мрачней и ниже тучи опускаются над морем, и поют, и рвутся волны к высоте навстречу грому.

Гром грохочет. В пене гнева стонут волны, с ветром споря. Вот охватывает ветер стаи волн объятьем
крепким и бросает их с размаху в дикой злобе на утёсы, разбивая в пыль и брызги изумрудные громады.

Буревестник с криком реет, чёрной молнии подобный, как стрела пронзает тучи, пену волн крылом срывает.

Вот он носится, как демон, – гордый, чёрный демон бури, – и смеётся, и рыдает…
Он над тучами смеётся, он от радости рыдает!

В гневе грома, – чуткий демон, – он давно усталость слышит, он уверен,
что не скроют тучи солнца, – нет, не скроют!

Ветер воет… Гром грохочет…

Синим пламенем пылают стаи туч над бездной моря. Море ловит стрелы молний и в своей пучине гасит.
Точно огненные змеи, вьются в море, исчезая, отраженья этих молний.

– Буря! Скоро грянет буря!

Это смелый Буревестник гордо реет между молний над ревущим гневно морем; то кричит пророк победы:

– Пусть сильнее грянет буря!..


1901 г.

 
Строка 5: Строка 5:  
чёрной молнии подобный.
 
чёрной молнии подобный.
   −
То крылом волны касаясь, то стрелой взмывая к тучам, он кричит, и – тучи слышат
+
То крылом волны касаясь, то стрелой взмывая к тучам, он кричит, и – тучи слышат радость
радость в смелом крике птицы.
+
в смелом крике птицы.
   −
В этом крике – жажда бури! Силу гнева, пламя страсти и уверенность в победе
+
В этом крике – жажда бури! Силу гнева, пламя страсти и уверенность в победе слышат тучи
слышат тучи в этом крике.
+
в этом крике.
   −
Чайки стонут перед бурей, – стонут, мечутся над морем и на дно его готовы
+
Чайки стонут перед бурей, – стонут, мечутся над морем и на дно его готовы спрятать ужас
спрятать ужас свой пред бурей.
+
свой пред бурей.
   −
И гагары тоже стонут, – им, гагарам, недоступно наслажденье битвой жизни:
+
И гагары тоже стонут, – им, гагарам, недоступно наслажденье битвой жизни: гром ударов их пугает.
гром ударов их пугает.
     −
Глупый пингвин робко прячет тело жирное в утёсах… Только гордый Буревестник
+
Глупый пингвин робко прячет тело жирное в утёсах… Только гордый Буревестник реет смело
реет смело и свободно над седым от пены морем!
+
и свободно над седым от пены морем!
   −
Всё мрачней и ниже тучи опускаются над морем, и поют, и рвутся волны
+
Всё мрачней и ниже тучи опускаются над морем, и поют, и рвутся волны к высоте навстречу грому.
к высоте навстречу грому.
     −
Гром грохочет. В пене гнева стонут волны, с ветром споря. Вот охватывает ветер
+
Гром грохочет. В пене гнева стонут волны, с ветром споря. Вот охватывает ветер стаи волн объятьем
стаи волн объятьем крепким и бросает их с размаху в дикой злобе на утёсы,
+
крепким и бросает их с размаху в дикой злобе на утёсы, разбивая в пыль и брызги изумрудные громады.
разбивая в пыль и брызги изумрудные громады.
     −
Буревестник с криком реет, чёрной молнии подобный, как стрела пронзает тучи,
+
Буревестник с криком реет, чёрной молнии подобный, как стрела пронзает тучи, пену волн крылом срывает.
пену волн крылом срывает.
      
Вот он носится, как демон, – гордый, чёрный демон бури, – и смеётся, и рыдает…
 
Вот он носится, как демон, – гордый, чёрный демон бури, – и смеётся, и рыдает…