Лингвострановедческий словарь «Россия».

Медиатека:Война и мир т.2 ч.4 гл.7: различия между версиями


Текущая версия на 13:35, 12 августа 2016

Л.Н. Толстой
Война и мир
Том 2. Часть 4. Глава 7 (отрывок)


Наташа сбросила с себя платок, который был накинут на ней, забежала вперёд дядюшки и, подперши руки в боки, сделала движение плечами и стала.

Где, как, когда всосала в себя из того русского воздуха, которым она дышала – эта графинечка, воспитанная эмигранткой-француженкой, этот дух, откуда взяла она эти приёмы, которые pas de châle давно бы должны были вытеснить? Но дух и приёмы эти были те самые, неподражаемые, не изучаемые, русские, которых и ждал от неё дядюшка. Как только она стала, улыбнулась торжественно, гордо и хитро-весело, первый страх, который охватил было Николая и всех присутствующих, страх, что она не то сделает, прошёл и они уже любовались ею.

Она сделала то самое и так точно, так вполне точно это сделала, что Анисья Фёдоровна, которая тотчас подала ей необходимый для её дела платок, сквозь смех прослезилась, глядя на эту тоненькую, грациозную, такую чужую ей, в шелку и в бархате воспитанную графиню, которая умела понять всё то, что было и в Анисье, и в отце Анисьи, и в тетке, и в матери, и во всяком русском человеке.

– Ну, графинечка – чистое дело марш, – радостно смеясь, сказал дядюшка, окончив пляску. – Ай да племянница!

1863-1869

(Новая страница: «{{Заголовок медиаобъекта|name=Л.Н. Толстой<br>Война и мир. Том 2, часть 4, глава 7|title=Толстой Л.Н.…»)
 
 
(не показаны 3 промежуточные версии 2 участников)Строка 1: Строка 1: −
{{Заголовок медиаобъекта|name=Л.Н. Толстой<br>Война и мир. Том 2, часть 4, глава 7|title=Толстой Л.Н. Роман «Война и мир». Том 2, часть 4, глава 7 (отрывок). 1863-1869|type=Текст|lp=C1-C2}}
+
{{Заголовок медиаобъекта|name=Л.Н. Толстой<br>Война и мир<br />
 +
Том 2. Часть 4. Глава 7 (отрывок)|title=Толстой Л.Н. Роман «Война и мир». Том 2. Часть 4. Глава 7 (отрывок)|type=Текст|lp=C1-C2|subtype=Художественная проза}}
      Строка 5: Строка 6:  
 
   −
Наташа сбросила с себя платок, который был накинут на ней, забежала вперед дядюшки и, подперши руки в боки, сделала движение плечами и стала.
+
Наташа сбросила с себя платок, который был накинут на ней, забежала вперёд дядюшки и, подперши руки в боки, сделала движение плечами и стала.
   −
Где, как, когда всосала в себя из того русского воздуха, которым она дышала - эта графинечка, воспитанная эмигранткой-француженкой, этот дух, откуда взяла она эти приемы, которые pas de châle давно бы должны были вытеснить? Но дух и приемы эти были те самые, неподражаемые, не изучаемые, русские, которых и ждал от нее дядюшка. Как только она стала, улыбнулась торжественно, гордо и хитро-весело, первый страх, который охватил было Николая и всех присутствующих, страх, что она не то сделает, прошел и они уже любовались ею.
+
Где, как, когда всосала в себя из того русского воздуха, которым она дышала эта графинечка, воспитанная эмигранткой-француженкой, этот дух, откуда взяла она эти приёмы, которые pas de châle давно бы должны были вытеснить? Но дух и приёмы эти были те самые, неподражаемые, не изучаемые, русские, которых и ждал от неё дядюшка. Как только она стала, улыбнулась торжественно, гордо и хитро-весело, первый страх, который охватил было Николая и всех присутствующих, страх, что она не то сделает, прошёл и они уже любовались ею.
   −
Она сделала то самое и так точно, так вполне точно это сделала, что Анисья Федоровна, которая тотчас подала ей необходимый для ее дела платок, сквозь смех прослезилась, глядя на эту тоненькую, грациозную, такую чужую ей, в шелку и в бархате воспитанную графиню, которая умела понять всё то, что было и в Анисье, и в отце Анисьи, и в тетке, и в матери, и во всяком русском человеке.
+
Она сделала то самое и так точно, так вполне точно это сделала, что Анисья Фёдоровна, которая тотчас подала ей необходимый для её дела платок, сквозь смех прослезилась, глядя на эту тоненькую, грациозную, такую чужую ей, в шелку и в бархате воспитанную графиню, которая умела понять всё то, что было и в Анисье, и в отце Анисьи, и в тетке, и в матери, и во всяком русском человеке.
   −
- Ну, графинечка – чистое дело марш, - радостно смеясь, сказал дядюшка, окончив пляску. - Ай да племянница!
+
Ну, графинечка – чистое дело марш, радостно смеясь, сказал дядюшка, окончив пляску. Ай да племянница!