Лингвострановедческий словарь «Россия».

Поэма «Шахнаме» персидско-таджикского поэта Фирдоуси (отрывок)


Вступление. Слово в похвалу разума

Пришла пора, чтоб истинный мудрец
О разуме поведал наконец.

Яви нам слово, восхваляя разум,
И поучай людей своим рассказом.

Из всех даров что разума ценней?
Хвала ему – всех добрых дел сильней.

Венец, краса всего живого – разум,
Признай, что бытия основа – разум.

Он – твой вожатый, он – в людских сердцах,
Он с нами на земле и в небесах.

От разума – печаль и наслажденье,
От разума – величье и паденье.

Для человека с чистою душой
Без разума нет радости земной.

Ты мудреца слыхал ли изреченье?
Сказал он правдолюбцам в поученье:

«Раскается в своих деяньях тот,
Кто, не подумав, действовать начнёт.

В глазах разумных – дураком он станет,
Для самых близких – чужаком он станет».

Друг разума – в почёте в двух мирах,
Враг разума – терзается в цепях.

Глаза твоей души – твой светлый разум,
А мир объять ты можешь только глазом.

Был первым в мире создан разум наш,
Он – страж души, трёх стражей верных страж,

Те трое суть язык, глаза и уши:
Чрез них добро и зло вкушают души.

Кто в силах разуму воздать почёт?
Воздам почёт, но кто меня поймёт?

Не спрашивай о первых днях творенья
До нашего с тобою появленья,

Но, созданный всевышним в некий миг,
Ты явное и тайное постиг.

Иди же вслед за разумом с любовью,
Разумное не подвергай злословью.

К словам разумных ты ищи пути,
Весь мир пройди, чтоб знанья обрести.

О том, что ты услышал, всем поведай,
С упорством корни знания исследуй:

Лишь ветви изучив на древе слов,
Дойти ты не сумеешь до основ.
                         
                          (Перевод С.И. Липкина)